<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Hey Ram: An Analysis (Part 4/20)</title>
	<atom:link href="http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/</link>
	<description>&#34;Cinema does not cry. Cinema does not comfort us. It is with us. It is us&#34;</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 May 2012 16:59:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Just Another Film Buff</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-3580</link>
		<dc:creator><![CDATA[Just Another Film Buff]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2010 01:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-3580</guid>
		<description><![CDATA[Wow, thanks for the verses, Raghavan. This throws some light. 

Thanks again.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, thanks for the verses, Raghavan. This throws some light. </p>
<p>Thanks again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raghavan</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-3579</link>
		<dc:creator><![CDATA[Raghavan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 21:36:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-3579</guid>
		<description><![CDATA[Just to let you know, I&#039;ve also sent an e-mail to gnanakoothan@gmail.com enquiring this piece of work. But never got a reply. 

http://gnanakoothan.wordpress.com]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just to let you know, I&#8217;ve also sent an e-mail to <a href="mailto:gnanakoothan@gmail.com">gnanakoothan@gmail.com</a> enquiring this piece of work. But never got a reply. </p>
<p><a href="http://gnanakoothan.wordpress.com" rel="nofollow">http://gnanakoothan.wordpress.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raghavan</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-3578</link>
		<dc:creator><![CDATA[Raghavan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 21:14:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-3578</guid>
		<description><![CDATA[A perfect/neat/clear explanation for the scene.But I&#039;m scratching my head for the source of the verses. Thanks :-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A perfect/neat/clear explanation for the scene.But I&#8217;m scratching my head for the source of the verses. Thanks :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raghavan</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-3577</link>
		<dc:creator><![CDATA[Raghavan]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 21:10:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-3577</guid>
		<description><![CDATA[To my best, I&#039;ve found the FULL lyrics and the above English translation is in pace with this one.But still NOT figured where this modern literature by Gnanakoothan is ?!?!? Can someone help ?! 

பதங்கொண்டு நடத்தும் வாழ்க்கை
மாவுத்தன் அவனும் இன்றி

கதங்கொண்டு துழைக்கும் வெய்ய அங்குசம் அதுவும் இன்றி

மதங்கொண்ட வேழம் போலத் திரிகிறேன் பண்டு நான்கு

விதங்கொண்ட மறைகள் போற்றும் அரங்கமா நகர் உளானே!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To my best, I&#8217;ve found the FULL lyrics and the above English translation is in pace with this one.But still NOT figured where this modern literature by Gnanakoothan is ?!?!? Can someone help ?! </p>
<p>பதங்கொண்டு நடத்தும் வாழ்க்கை<br />
மாவுத்தன் அவனும் இன்றி</p>
<p>கதங்கொண்டு துழைக்கும் வெய்ய அங்குசம் அதுவும் இன்றி</p>
<p>மதங்கொண்ட வேழம் போலத் திரிகிறேன் பண்டு நான்கு</p>
<p>விதங்கொண்ட மறைகள் போற்றும் அரங்கமா நகர் உளானே!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Just Another Film Buff</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-3528</link>
		<dc:creator><![CDATA[Just Another Film Buff]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 03:41:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-3528</guid>
		<description><![CDATA[Raghavan,

Even I was searching for the verse in 4000DP, but couldn&#039;t find it. It was only later that I came to know that it is Gnanakoothan&#039;s verses. I&#039;m not acquainted with his work. Will let you know once I come across some information.

Thanks]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Raghavan,</p>
<p>Even I was searching for the verse in 4000DP, but couldn&#8217;t find it. It was only later that I came to know that it is Gnanakoothan&#8217;s verses. I&#8217;m not acquainted with his work. Will let you know once I come across some information.</p>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raghavan</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-3523</link>
		<dc:creator><![CDATA[Raghavan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 20:09:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-3523</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the info. As the verses ends with &quot;ArangamA nagaruLAnE&quot;, i was searching @ 4000 Divya prabandham. 

Can you please throw more light on this &quot;Gnanakoothan&quot;&#039;s work which is similar to Prabandha paasurams as you mentioned. 

Nice piece of research. Kamal&#039;s movie always needed such kind of (true)interpretations.  

Thanks]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the info. As the verses ends with &#8220;ArangamA nagaruLAnE&#8221;, i was searching @ 4000 Divya prabandham. </p>
<p>Can you please throw more light on this &#8220;Gnanakoothan&#8221;&#8216;s work which is similar to Prabandha paasurams as you mentioned. </p>
<p>Nice piece of research. Kamal&#8217;s movie always needed such kind of (true)interpretations.  </p>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Just Another Film Buff</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-1793</link>
		<dc:creator><![CDATA[Just Another Film Buff]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 08:45:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-1793</guid>
		<description><![CDATA[You&#039;re right. I realized that mistake later. Thanks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re right. I realized that mistake later. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Balaji Govindarajan</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-1792</link>
		<dc:creator><![CDATA[Balaji Govindarajan]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 08:38:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-1792</guid>
		<description><![CDATA[Madham Kondu nadathum is not a holy passage, Its Literature of modern times written by Gnanakoothan, Similarly to Hymns of Andal in Thiruppavai.
This is Excellent analysis.
I always wanted to do one of mine, I also adore this movie a lot, &amp; a lot to learn from this.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Madham Kondu nadathum is not a holy passage, Its Literature of modern times written by Gnanakoothan, Similarly to Hymns of Andal in Thiruppavai.<br />
This is Excellent analysis.<br />
I always wanted to do one of mine, I also adore this movie a lot, &amp; a lot to learn from this.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Srikanth Srinivasan</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-375</link>
		<dc:creator><![CDATA[Srikanth Srinivasan]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 03:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-375</guid>
		<description><![CDATA[Hmmm... nice notion]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm&#8230; nice notion</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ananthi</title>
		<link>http://theseventhart.info/2008/06/20/hey-ram-an-analysis-part-420/#comment-374</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ananthi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 18:04:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://theseventhart.wordpress.com/?p=296#comment-374</guid>
		<description><![CDATA[The elephant represents India, and the mahout the british. The mahout/british who while imprisoning the elephant/India also helped it survive and kept it safe/in order. He is slain by the elephant who stomps on him for stabbing it with his spear. With the mahout gone the elephant is stranded without a caretaker and yet is still imprisoned in chains.  This is a symbol of the state of India then, and is highlighted when Saket and Abhyanker converse in the same frame as the elephant sans the dead mahout[the british have completely vanished]. Abh voices some thoughts which seem as representing that are running through India&#039;s mind in this scene.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The elephant represents India, and the mahout the british. The mahout/british who while imprisoning the elephant/India also helped it survive and kept it safe/in order. He is slain by the elephant who stomps on him for stabbing it with his spear. With the mahout gone the elephant is stranded without a caretaker and yet is still imprisoned in chains.  This is a symbol of the state of India then, and is highlighted when Saket and Abhyanker converse in the same frame as the elephant sans the dead mahout[the british have completely vanished]. Abh voices some thoughts which seem as representing that are running through India&#8217;s mind in this scene.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

