Now that it’s fairly clear that the Academy awards are purely a business deal, let’s talk about some real year-end recognitions now. Instead of churning out a generic should-would-wish-dark horse list for the Oscars, I would like to present my own token of appreciation to films of (strictly) 2009 that impressed me with some or all of their facets. Of course, I haven’t seen as many films from last year as I would have liked to, but I would like to think that I have missed only about a dozen should-have-seen films (Visage, Around A Small Mountain, In Comparison, Enter the Void, My Son My Son, What Have Ye Done, Ruhr, Wild Grass, Kinatay, White Material and AboutElly being some of them). Furthermore, I’d like to propose a handful of changes to the usual (read: Academy’s) categories of awards:
No Supporting Actor categories: A category that’s very dubious. It’s been long since popular films have eschewed the one male protagonist-one female protagonist template. And then, who’s to decide who is supporting whom?
No separate category for Male Actors and Female Actors: What’s the argument here? That a woman brings a separate sensibility to the character and that they can’t be compared head to head? In that case, we should have such classification in every other category too. Since that’s absurd, we’ll just have one all-encompassing category: Best Actor.
No separate category for Original Screenplay and Adapted Screenplay: Is adapting a screenplay from a book or a play easier than writing a original one? Or are we looking at how the film captures the spirit of the book? What are we honoring anyway? Ditch that. Only one: Best Screenplay.
No separate categories for Make-Up, Costume Design and Art Direction: I fail to understand how these three can have independent existence. And it seems to me that the first two are a hangover from the star-studded studio era. Again, we’ll be having only one: Best Production Design.
No categories for Special Effects and Original Song: Superfluous.
No separate category for Animation films: The medium is a mere directorial choice. Why condescend?
No separate category for Documentary films: Having watched a few Herzog films, I realize that there is no boundary between fiction and documentary and that, in cinema, every fiction is a documentary and every documentary is a work of fiction, in a way,
No category for Foreign Language films: “Foreign” to whom?
A separate category for Casting: A largely ignored facet of production and an integral part of the filmmaker’s vision, Actor casting is yet to get its due recognition.
A special “For the Love of Cinema” category: A film buff’s desire and invention, these are for films that just love what they are doing and where they come from.
Three tiers for each award – denoted by the shorthand Gold, Silver and Bronze – for the Winner, Runner-up ad Second Runner-up. There may be ties within each tier which means that I just wasn’t able to select one over the other.
Without further ado, I present The Seventh Art Awards (!) for 2009:
Best Film
Gold: Inglourious Basterds (Quentin Tarantino)
Silver: The Maid (Sebastián Silva)
Bronze: Eccentricities of a Blonde-haired Girl (Manoel de Oliveira)
Best Director
Gold: Manoel de Oliveira (Eccentricities of a Blonde-haired Girl)
Silver: Quentin Tarantino (Inglourious Basterds)
Bronze: Claudia Llosa (The Milk of Sorrow)
Best Actor
Gold: Christoph Waltz (Inglourious Basterds)
Silver: Hye-ja Kim (Mother)
Bronze: Steve Evets (Looking for Eric)
Best Casting
Gold: Lars von Trier & co. (Antichrist)
Silver: Quentin Tarantino & co. (Inglourious Basterds)
Bronze: Jim Jarmusch & co. (The Limits of Control)
Best Screenplay
Gold: Quentin Tarantino (Inglourious Basterds)
Silver: Juan José Campanella, Eduardo Sacheri (The Secret in Their Eyes)
Bronze: Marco Bellocchio, Daniela Ceselli (Vincere) (tied with) Francis Ford Coppola (Tetro)
Best Cinematography
Gold: Mihai Malaimare Jr. (Tetro)
Silver: Christian Berger (The White Ribbon)
Bronze: Binod Pradhan (Delhi 6) (tied with) Robert Richardson (Inglourious Basterds)
Best Editing
Gold: Jay Rabinowitz (The Limits of Control)
Silver: Sally Menke (Inglourious Basterds)
Bronze: Ethan Coen, Joel Coen (A Serious Man)
Best Production Design
Gold: Eugenio Caballero (The Limits of Control)
Silver: Christian Marti (Eccentricities of a Blonde-haired Girl)
Bronze: David Gropman (Taking Woodstock)
Best Sound Design and Mixing
Gold: Liam Egan (Samson and Delilah)
Silver: Sin Cohen, Colin Guthrie, Walter Murch, Pete Horner (Tetro)
Bronze: Paul N.J. Ottosson, Ray Beckett, Jeffrey J. Haboush (The Hurt Locker)
Best Sound Editing
Gold: Federico Esquerro, Francisco Pedemonte, Leandro de Loredo, Juan Ferro (Tetro)
Silver: Stephane Rabeau, Francis Wargnier, Caroline Reynaud, Cyrille Richard (A Prophet)
Bronze: Guray Gursel, Mustafa Durma, Danton Tanimura, Sacha Walker, Burak Topalakci (The Breath)
Best Musical Score
Gold: Osvaldo Golijov (Tetro)
Silver: Various (Inglourious Basterds)
Bronze: Alexandre Desplat (Fantastic Mr. Fox)
Ljubavni Slucaj Ili Tragedija Sluzbenice P.T.T. (1967) (aka Love Affair, Or The Case Of The Missing Switchboard Operator)
Dušan Makavejev
Serbo-Croatian
“The threat posed to man by rats has still not been fully grasped here. Rats devour enormous quantities of food and other goods. They eat winter coats, entire libraries of books, corpses in autopsy rooms, even film stock.”
Although such hybrids tend to be heavily reductive, considering Yugoslavian filmmaker Dušan Makavejev’s early features as (stay with me) Godard meets Bertolucci meets Anger meets Buñuel meets Waters proves to be a fairly useful starting point for exploration. Bringing to mind Godard’s self-reflexive examination of cinematic medium, Bertolucci’s Reich influenced analytical fiction, Buñuel’s hyper-surreal interjections, Anger’s extravagant imagery and Waters’ camp outings, Makavejev’s films seem to be completely in line with the French New Wave’s iconoclastic sensibilities, which seem to have remarkably captured the revolutionary spirit of the sixties. Blending news reels, pseudo-documentaries and on-location fictional footage shot in cinema-vérité fashion, Makavejev’s features remain an essential voice of (cinematic and sociopolitical) dissent, analysis and critique of the Tito regime. Like Godard, the primary hurdle for Makavejev in this direction seems to have been the problem of cinematic representation and the consequent need for returning to zero.
His second feature, following Man Is Not A Bird (1965), Love Affair presents us the titular love affair between an Hungarian immigrant Izabela (Eva Ras, who also appears in the director’s previous film), the titular switchboard operator, and Ahmed (Slobadan Aligrudic), a Turkish immigrant, who has served in the army for a considerable amount of time, is a party worker and is currently working as a sanitation officer for the government. Punctuating the affair are instructive documentary sequences where a sexologist and a criminologist go about explaining historical and cultural aspects of sex and homicide respectively. Then there are sequences from the local morgue where a dead body is being examined for cause of death. There are also sequences of extended conversations between Izabela and her friend Ruska (Ruzika Sokic) about the various affairs they have had. To top off this seemingly immiscible collage work is a documentary track that informs us about the history and consequences of rat infestation in Yugoslavia, including a scene where an on-screen text reads an absurd poetry about rodents.
Makavejev uses an interesting flashforward-flashback structure that regularly announces the outcome of the love affair, in effect squelching the tension that could have been generated if the film had gone conventional. During the post-mortem, we see the necklace and the undergarments of the victim presented as exhibits. Makavejev immediately cuts to Izabela wearing the same. A three month old fetus is found inside the victim, following which we see Izabela going to the hospital for a pregnancy test. It is only after Ahmed is identified as the murderer that Makavejev cuts to the actual event. A Godardian bedroom scene where Ahmed admires Izabela gives way to a cold, scientific and disturbing description of her dead body. Makavejev’s intention behind employing this structure may have been mere playfulness. Or it may have been an attempt to shift our attention from specifics of the plot to the nature of the relationship between Ahmed and Izabela. But it is more likely that Makavejev employs this device to denote the Vertigo-esque inevitability of a tragic ending to this doomed love affair (The “murder” itself is visually and thematically reminiscent of the one in Hitchcock’s film).
Makavejev’s stance in this film, as in his other features of this period, seems to be that of William Reich, who was against pornography in sex and politics – a position that takes off from his ideology of free love and free-thinking. This pornography of the cinematic image is what Makavejev seems to be fighting against. His early films present themselves as attempts to work against the representation of workers and women in mass media by both (the then-popular) social realist films (in agreement with the maxim that realism does not mean reproducing reality faithfully but in showing how things really are) and Stalinist propaganda. The influence of propaganda art is visible everywhere in the film – through giant size posters of Lenin, Communist gramophone records and laudatory news reels and post card pictures – acting as a counterpoint to actuality. In Love Affair, like he did in his first feature, Makavejev continues to explore this chasm between the popular image of the worker and the truth about him (Here is an excellent essay that discusses Makavejev’s representation of the worker in Man Is Not A Bird).
One particular sequence exemplifies Makavejev’s discrediting of right-wing propaganda as nothing more than political porn. Izabela and Ahmed, after their first formal meeting, sit in her bedroom. She tells him that there is something good on television. Sipping coffee, they look towards the camera. Eschewing conventional eye-line match cut to a TV, Makavejev inserts news reels showing the Communist party destroying churches. She tells him that it is more intimate this way. They loosen up a bit. Ahmed calls Izabela a good homemaker. She places her head on his shoulders. The news reels again. A moment later they are in bed. Apart from this rendering of such Stalinist art as objects of arousal, Makavejev establishes the discrepancy between represented reality and the actual reality through his mise en scène by contrasting the joyous, dynamic, open spaces of the news reels with the empty, static and cramped apartment Ahmed and Izabela reside in. The two girls are often lost visually and aurally amidst the crowd and noise of the city. Even in the final scene, full of pathos, where Ahmed is arrested, Makavejev underscores this effacement of the individual for a faux nationalistic ideology by having exuberant Communist songs overpower Ahmed’s voice.
It seems to me, that for Makavejev, politics is sex and sex is politics. No, not on a metaphorical level, but quite literally. His films seem to present a notion that every authoritarian regime is fuelled by a distinct vision of sexuality – a possible influence of Reich, once again – and that this chauvinism/insecurity consequently shows up as the subjugation of one sex by the other. In line with that thought process, Makavejev fittingly boils down the larger picture down to sexual politics between the lead characters (Izabela looks at the camera, as she does frequently in the film, and shouts: “I didn’t sign up to be your slave”, thus opening up multiple plausible interpretations. Is she, apart from being the “everywoman”, a representative of Yugoslavia? Of represented Yugoslavia? Of cinema itself? A case could be made for each). There are lots of threads in the movie that can be neatly tied up together, I guess, only if the exact context of this film with respect to New Wave Yugoslavian cinema (Novi film) and the intricacies of the Yugoslavian politics is known. For instance, there are a number of stray slices-of-life sequences in the film that seem to serve no other purpose than to provide respite and true warmth to the couple, shielding them from the horrors of the external world. May be Makavejev wanted to avoid the criticism his earlier film received – that it was dark and pessimistic.
Love Affair begins with a quote: “Will there be a reform of man? Will the New Man retain certain old organs?” suggesting that the outward ideology of the nation may have changed, but underneath it amounts to one fascism replacing another, with one form of sexual oppression giving way to another (an idea that becomes more streamlined and incisive in WR: Mysteries of the Organism (1971) and Sweet Movie (1974)). In the narrative track about the history of gray rats, the narrator explains us that these pests were let into Europe in order to get rid of the deadly black rats and that the gray ones prevailed being “stronger, tougher, and more bloodthirsty”. And that this new rat turned out to be more resilient than man. The narrator wonders “It’s still unclear who will rule the Earth in 100 years: People or rats?”. The political mapping is only too clear here. But then, that does not render Makavejev as a pure leftist leaning towards capitalism. He remains a centrist in all these early films (He presents Yugoslavia herself as straddling two ideologies as his mise en scène portrays a country in transition, borrowing politics and cultures from both sides of the world), holding both traditional capitalism and tradition Communism at a cynical, if not downright contemptuous, distance and embracing only the “individual” and his right to live and love freely.
Junkopia (1981)
Chris Marker, John Chapman, Frank Simeone
France
7 Min.
In Junkopia, Chris Marker’s filmography, which is more than a simple collection of travelogues that it appears to be, extends itself to a territory that one is tempted to call entirely alien. The short begins with a shot of a bunch of strange mechanical “beings” floating on what appears to be water. Marker and co. confirm our suspicion, that this might indeed be earth, by giving us the geographical coordinates of the place we are looking at – 37º45’ North. A slew of close ups of these “creatures”, powered by an eerie electronic soundtrack, places them on the same dais as the very many interesting people from across the world that Marker has introduced to us through the years. You almost sense them staring at you. The illusion of this post-apocalyptic, other-worldliness is once again shattered as the directors reveal the relative position (in contrast to the meaningless absoluteness of latitudes and longitudes) of this “community” as being just next to a speedy highway located in our own world, in our own time. The soundtrack becomes even more dense as excerpts from radio, satellite communication, TV programs and popular songs arrive in bits and pieces, trying to overpower each other. A shot of vehicles moving on a distant bridge like objects on a conveyor belt. The terror is registered on multiple levels. Is this how we treat things, ideas and people that we deem to be “less important” and “less beautiful”, while unanimously moving towards a pointless destination? Or is this what our entire civilization, the beauty of our arts, our present culture going to be reduced to? Haunting stuff that is perhaps only paralleled by Tsai Ming-Liang’s Fish, Underground (2001)
Death and the Maiden (1994)
English
Roman Polanski
(Spoilers, sort of)
This scene here is the climax of one of Polanski’s very best films, Death and the Maiden (1994). Let me not elaborate on the plot details and just say that Dr. Miranda (Ben Kingsley) is making a certain confession to Paulina (Sigourney Weaver) about his dark past as her husband, Gerardo (Stuart Wilson), watches on. If the whole of Polanski’s filmography is to be summed up in one line, is must be that key quote from Chinatown (1974) – that man is capable of doing anything given the right circumstances. This monologue where Miranda, himself a variant of John Huston’s character from Chinatown, confesses is, arguably, the most important shot in all of Polanski. Death and the Maiden is not a film dealing with the Holocaust per se, but, as it is with most Polanski films, the parallels are striking (it’s kind of like how The Pianist (2002) wasn’t about the Holocaust at all, even when it dealt with it). The film, and particularly this sequence here, is exactly what Holocaust cinema should all be about. There are no painstakingly recreated details of the war here, no tacked up statements about the triumph of the human spirit and, thankfully, no beautification of the horror (a trap that films as latest as Polytechnique and The City of Life and Death (both 2009) fall into) for the sake of creating art. It’s a film that deals with the impact and significance of a holocaust rather than the mishap itself. And, most importantly, it’s a rare film that truly knows, in Peter Rainer’s words, that “it is the artist’s job to show us that the monster is, in fact, a human being”.
This scene here is filmed as a close up and records Miranda, looking slightly towards the left, recollecting the past in fine detail. The composition is noteworthy here. Polanski could have filmed Kingsley head-on, with him staring into the camera, whereby cinema would intimately and truthfully perform its humble, ethical and mandatory function of acknowledging that “the monster is indeed a human”. But, despite its advantages, if it were done so, the image of Ben Kingsley would overwhelm that of Miranda and break the credibility of the diegetic events, thereby going exactly against the purpose of the shot. The casting of Ben Kingsley here as Miranda is remarkable. He is, I believe, one of those stock stars who wouldn’t be as comfortable when cast in roles much different from one another (Brad Pitt, Bill Murray and Jack Nicholson are few others I can think of now). Kingsley excels in indifference. There is something both pitifully innocent and terrifyingly sinister about his introversive image. His voice is flat, nevertheless brimming with pathos. It is simultaneously befitting of the scene’s intent and appalling to realize that this “Gandhi” turns out to be such a “Hitler” and, more importantly, that this Hitler belongs to the same species as Mohandas Gandhi and Itzhak Stern. (It’s the exact kind of casting decision that von Trier made recently when he bestowed Willem Dafoe with the twin distinction of having played both the Christ and the Antichrist). The result is one of Polanski’s finest and a new direction for Holocaust cinema.
So, for the second time, the Pharisees
summoned the man who had been blind and said:
“Speak the truth before God.
We know this fellow is a sinner.”
“Whether or not he is a sinner, I do not know,”
The man replied.
“All I know is this:
Once I was blind and now I can see.”
Right after I posted my epic fail review of Ishqiya, bits and pieces of the film started to sink in. Many of the film’s odd choices seemed to gain a significance of their own and, before I knew it, like those clichéd second act endings, they all fell in place, presenting a whole new perspective to the film. Out of the dozen reviews I’ve read of the film, only my friend Satish Naidu’s review seemed to hit the right notes. I strongly recommend reading his review if you’ve seen the film. And yes, spoilers here too (Well, there isn’t really much in the movie that you can’t guess beforehand).
There is a post script, in Ishqiya, to the kidnap set piece where Krishna, amidst a serious argument between Babban and Khalujaan, drives the car away leaving them gaping. She might well be driving away the film there, for Ishqiya, more than anything, is about the resistance to a male view of a world by a female perspective. Ishqiya is a Western alright, with its war-torn landscape leaving no other philosophy to exist other than “might is right”. But that really doesn’t give anyone a license to call it a man’s world. The story unfolds, primarily, in the point of view of the two men, but, rather than being protagonists with clear cut objectives, they are frames of reference – a telescope – using which we view and, unfortunately, try to ‘solve’ Krishna, that obscure object of desire. Yes, they are characters of considerable depth, but they are also, ultimately, peripheral. A quick note, to begin with, about the casting of the film which seems to me like a stroke of brilliance. We have here Naseeruddin Shah and Arshad Warsi, men who have rarely been the flawless heroes, who have made a career out of bumbling and imperfect protagonists. They automatically bring into the movie with them flawed male visions that belong to two different generations. Krishna is played by Vidya Balan, who has had a popular image that could well pass off as an icon of the chaste Indian female. This incongruity between what appears and what is, which defines the whole of Ishqiya, is only furthered by this distance between Balan’s image and Krishna.
Babban and Khalujaan are closer to Truffaut’s Antoine Doinel (Jean-Pierre Léaud) than any other film character I can think of. These men are (con-) artists too, like Doinel, as exemplified in their introduction scene, where Babban tricks Mushtaq with his story and flees with the money. Like Truffaut’s character, who spent a lifetime wondering if women were magic, these men can understand the opposite sex only in terms of art or, in this case, popular cinema (where Krishna is aptly photographed like being frozen in a film frame). It is only through popular film songs that these characters are able to even express their emotions. Khalujaan may make numerous mistakes in his real life, but never does he get the composer of a song wrong. Babban believes dressing up as a movie star will help him woo the girl. As noted earlier, these are men of flesh and blood. They are deeply flawed and they realize their limitations. Babban drags back Khalujaan from his macho, decidedly Western romanticism of taking Mushtaq head-on, as if reminding him that this genre movie is no place for them. In Leone’s Once Upon A Time in the West (1968), Frank (Henry Fonda), upon being asked if he is a businessman, says: “Just a man”. Like Frank, these two crooks understand every shade of men and their behavioral patterns, no matter what age group they belong to. However, for these men, like Frank, women just can’t fall in any category other than in the binary setup of the mother and the whore (Khalujaan tells Krishna that he can’t tell whether she is an angel or a courtesan) that popular cinema has given them.
But Chaubey doesn’t give a comic tinge to his characters as much Truffaut does. Yes, they do deliver those funny lines, but they are serious men. They have their own issues. Babban, also true to Bollywood morality, does not want Khalujaan to sully his mother’s name. Khalujaan, on the other hand, takes his past seriously too, through his possibly deceased (possibly non-extant) sweetheart. He really does believe that he can settle down in life. But these are not their mistakes. They are, after all, real men with real emotions and problems. These are not caricatures that we can disregard easily. In any other film, they could have been the backbone of fine drama. Their real mistake, however, is in believing that they are the only ones with problems, that they are the film. The sin of these flawed men is in believing that the woman they fall for would be unflawed. Krishna driving away the car should have given them a clue. But, products of a patriarchal society and cinema that they are, they never realize that. In fact, the whole film is built upon such male perspectives that see nothing more than what they want to see. Krishna’s husband chooses a male-dominated caste war over his wife’s love. Mushtaq prefers to keep his wife as a mere voice heard over a telephone like a horoscope (announced by a Bollywood ring tone, of course). For KK, the fidelity of the male is nothing more than a small joke. Even we, the children fed on the stereotypes of Bollywood, attempt only to classify Krishna into rigid adjectives – femme fatale, all-powerful, resilient, gutsy, seductive – whereas she may be as vulnerable as the men around her.
The key is the scene where Krishna meets her husband once again. She breaks down, for the first time in the movie, revealing her vulnerability. She stands there, with her motives exposed, being emotionally hit. All this while she had been toying along with the two conmen, for she was far assured of her modus operandi. She offers tea for the man who gives her a better kidnap plan, only to deliberately fire the other one up. Krishna, in the scene in which she sleeps with Babban, clearly reveals that she is only exploiting this lucky situation that has come her way for her own good and with the assurance that and that the plan is on track. Not now. The petty goons are all down now. It’s now man on man, so to speak. It’s the only showdown this revisionist Western will have (My genre-addicted mind would have liked a couple more extreme close-ups). Film critic Baradwaj Rangan, perceptive as always, notes that Krishna is essentially an updated version of Jill (Claudia Cardinale) in Once Upon a Time in the West. That, I guess, is the only kind of classification that Krishna can be subjected to. The strongest point of the movie is that it does not try to define her or push her into a single zone of existence in which she may be only be moral, immoral or amoral. She, like many of us, could well be straddling all three. What we may be having here, far from being a character study, is personal cinema in which the writer and director are sharing our own inability to understand Krishna, and by the fact that she is the only woman in the film (not considering the old woman, who might well be an aged Krishna), women in general.
We, the audience, on the other hand, are frustrated like Khalujaan because of this inability to break her down into stereotypes. When she sucks the blood out of Babban’s thumb, one is tempted to jump the gun and label her a vamp. But she might just be using another lucky opportunity there, to strengthen her chances of pulling off the kidnap. Or may be not. Krishna defies identification, which we have all been accustomed to, through standard templates reserved for women in Bollywood which, in turn, are derived from popular mythological figures. She might be sharing herself with many men, taking turns, but she is far from the ultra-faithful Draupadi that her name means. She might appear to be pining for her beloved, a la Meera, as she sings, but that pining is for something else altogether. She is like Savitri too, but she prefers dragging back her husband to death (Death and Krishna being the two people he tricked) rather than the usual way. In the final scene, she merely attempts to restore back a reality that wasn’t. When she faces her husband again, she might well have paraphrased that legendary Bresson line: “I’d rather prefer you leaving me for the love of another woman than for what you call your intellectual life“. And when Babban watches her undress, there is not only the distance of voyeuristic cinema between them, but also this literal wound of Krishna’s past, which only breaks out during the final confrontation, that adds one more layer of enigma for Babban, and consequently us.
It is the opening and closing scenes, or even shots, that really tie the movie together. The film opens with a male perspective, fading out of black, with Krishna on the bed in a reclining, arguably sexist pose. She appears nothing short of a magical being, which is an opinion only the male could have here (Let’s stick to straight orientations for now). And it is a pose that typifies the attractive woman in Bollywood cinema. From this point on, the film’s male perspective, our own “male” perspective and the Bollywood perspective get tied together. And the film closes, literally, with another male point-of-view. Here, Mushtaq watches the three walk away through the lens of his sniper gun. Khalujaan and Babban walk happily, perhaps with the idea that they’ve understood Krishna and one of them will “get the girl”. What they don’t understand is that the real trouble begins after this (This real-drama-begins-after-the-end-credits-roll facet of Ishqiya is one of the reasons why I was reminded of that Almodóvar film whose title I borrowed for the review). Their belief that they will return to a more conventional cinema zone, in which women are easily deconstructed, may well be shattered the next minute by Krishna. As the film presents a POV shot of Mushtaq watching them through the lens, the black circle closes in on the three, thereby ending the film simultaneously through our perspective, Mushtaq’s and in a manner unique to classical feel-good cinema. Chaubey’s film is cynical in a way. It breaks into a new world from within a undoubtedly male world of Bollywood and, at the end, restores that new world back to its obscured state. It unveils the groundbreaking Krishna through a male vision and, then, locks her back using the same, as if suggesting that popular cinema, itself included, will never understand “the woman“. Well, that acknowledgment is a start.