Khesht Va Ayeneh (1965) (aka Brick And Mirror)
Ebrahim Golestan
Persian

“Do you see those panes, those windows? Behind each, there is an evil eye, a wicked tongue, a jealous black heart, each detesting the other and all unified to detest each other.

 

Ebrahim Golestan’s Brick and Mirror (1965) begins inside a taxi. The man at the wheel changes the radio station and a voice begins to narrate:

“The night had settled over the forest. The hunter trod through the thicket stealthily. Danger throbbed in the dark. Fear filled the forest. And terror sparked the night. The night was hard. The night seemed long. Nothing was reflected in the eye of the owl but anguish. And fear was life’s only sign. The hunter trod stealthily through the night. Beasts were staring. And the eyes of the thousand-eyed perils were wide. It was dark. And in the dark, there was no one to tell the hunter and the hunted who was the hunter and who was the hunted.”

The camera, meanwhile, gazes safely from behind the windshield, the vast city of Tehran. Night has well fallen and all the street lights are up. It seems like thousands of gigantic eyes staring at the camera, hiding behind the darkness, waiting to pounce on the unsuspecting taxi. After a couple of minutes, we cut to the face of the driver – a thirty-ish gentleman resembling De Niro during his prime. Golestan’s composition is immediately striking. The taxi driver, here and throughout the film, is placed at the margin of the frame, with the dark city pushing him to the boundaries. One gets the feeling that this one might just be the (premeditated) Iranian reply to Scorsese’s Taxi Driver (1976).

Brick and Mirror

Brick and Mirror is unlike anything I have seen from Iran, for it is my introduction to Iranian cinema before the revolution. With the world’s eyes keenly focused on Iran, – politically or otherwise – there prevails a risk of drawing a monolithic portrait of the country. Watching Brick and Mirror, one can see how starkly different the two ages are and how drastic a cultural shift its citizens were subject to after 1979. Golestan’s film, more or less, also testifies the strong relation between France and Iran that prevailed during the Shah’s regime. He, evidently and interestingly, draws inspiration from both Godard and Bresson, apart from incorporating tenets from other famous schools of filmmaking. With complete control over every aspect of the film (writing, directing, editing and producing it by himself), Golestan churns out a film that is clearly Iranian in content, yet could pass of as one of the French New Wave movies.

Brick and Mirror
takes place over the course of 24 hours in the life of this taxi driver, whom we come to know as Hashemi (Zackaria Hashemi). That fateful night, a woman in a veil (apparently played by the iconic Forugh Farrokhzad) boards his taxi and leaves behind a baby. Unable to locate the woman, Hashemi is forced to provide shelter to the child for the night. He is helped by his love Taji (Taji Ahmadi), a woman who works at the local pub. But the most important of all characters in the film is the city of Tehran itself.  The city is also the most powerful of all characters, devouring mentally and physically one character after another. Never has a metropolis been filmed so beautifully yet menacingly. Using the cinemascope judiciously and employing camera movements that are seldom meaningless, Golestan and cinematographer Soleiman Minassian ensnare their characters, like the city itself, surrounding them and locking them to their environment. And how often do we see a tracking shot that is as pregnant with emotion and significance as the final shot of Taji standing at the end of the long, dark corridor of the hospital?

Hashemi and Taji are two well written characters, who complement each other emotionally and ideologically. He is a thorough fatalist, classifying every outcome as good or bad luck. He prefers to live in the dark, literally and figuratively, away from prying eyes of the society. She, on the other hand, is the quintessential existentialist (Again, a possible influence of contemporary French philosophy), believing strongly that we make our own lives and being too prude is no good. But she is also an extreme romantic, always giving Hashemi hope for a new beginning, who seems to shrug off her philosophies (At one point, Golestan even frames Taji in such a way that she appears as one of the photos on the walls of Hashemi’s house). In an explosive scene shot on the streets, both of them plunge into a heated discussion after he delivers the baby to an orphanage against her wishes. The camera tracks in front of them as they walk arguing with each other. And all of a sudden, in a humbling manner, they break into utter silence after a funeral procession cuts through them, reminding the about the futility of their words and the ever tangible presence of death.

Brick and Mirror

Hashemi does bear a striking resemblance to Schrader’s Travis Bickle, in the sense that both of them are marginal characters who are forced to witness a society that is vigorously dragging itself to doom. But the commonality stops at that. While Bickle is an alien frustrated by what he sees in the rear view mirror, Hashemi is the one in that mirror (In one scene, the driver of the taxi that Hashemi boards cribs about his profession and tells the latter that he is lucky not to be a taxi driver). Moreover, Bickle’s decision to do something about it all is exactly contrary to the borderline-agoraphobic Hashemi, who believes it is better to stay low and go through life unnoticed by anyone. True that he comes to know of all the rotten crevices of the city and the breakdown that it is leading to, but, being the determinist that he is, is satisfied with having posters of heroes in his room rather than becoming one. In fact, it is Taji who is closer to Bickle than Hashemi. Only that her search, here, is for inner peace.

Jonathan Rosenbaum describes the film as being Godardian. I doubt if there is any other way to describe it at all.  Take a look at the narrative structure of the film, whose episodic nature and style reminds us of My Life to Live (1962) than any other Godard film. Like the French director, Golestan lets his script freewheel all the way. Characters come and characters go. Their lines are seldom relevant to what is happening. But as always, what they speak is less important than why they speak so. The spirit of the 60s, especially of Paris, seems to show clearly in Tehran too. Intellectualism seems to have taken control over pragmatism and emotionality. People sit all day in pubs philosophizing and indulging themselves with tangential conversations. Consider the scene at the bar where Hashemi arrives, carrying the baby. One of the well dressed gentlemen, out of the blue, begins a monologue about the importance of alphabets in the search for truth and the relation of crossword puzzles to all that (Don’t ask me!). One is reminded immediately of the scene at the pub in Made in U.S.A. (1967), where, too, one of the characters goes on talking about the futility of words and sentences!

Brick and Mirror

Furthermore, Golestan never cares about the progressive coherence of these episodes. He generously shifts gears and tones throughout the film. Hopping regularly between vérité, expressionism, documentary and realism, he concocts something very fresh and unique, even by the New Wave standards. Yes, the jump cuts are there too.  Additionally, Golestan’s shot composition shows influence of Bresson also. Golestan breaks down action into atomic parts with no history or future, attaining the same effect that the French master achieved. Also Bressonian, and one that would go on to become the forte of directors like Kiarostami, is Golestan’s use of off-screen space through sounds. Often, we see that the camera is fixated on certain characters, even when they are not the ones talking. When Hashemi and Taji are out in the streets, their voices are regularly consumed by the noise of the city. One scene would perhaps sum up the entire attitude of the film. There is a sequence at an orphanage where Hashemi is trying to admit the child he is holding. There is also a middle-class woman in the room who, at one point, breaks down revealing that she has been feigning pregnancy all the time. This is an intensely melodramatic moment in the script and the natural reaction for a director’s camera would be to gradually zoom in to the crying lady’s face. Surprisingly, Golestan shows us the face of the receptionist of the orphanage, who turns teary-eyed for a reason that might not at all be related to the drama of the instant.

Almost the whole film, both formally and script-wise, never conforms to the popular law of cause and effect. Golestan refuses to explain everything and seems to want us to not understand the city, much like Hashemi himself.  Who is that crazy female at the hell-hole that Hashemi meets earlier? No answer. What is the guy, whom one might have called a charlatan earlier in the film, doing on the national channel talking about the ethics of living? No answer. Could that female, whom Hashemi sees the second night be the same lady who left the baby in his car the previous day? May be. But surely, all these aren’t merely confusing or distancing devices. Each of these scenes reveals something about the city and the era, in one way or the other. Each of them has indirectly managed to document history – cultural and cinematic. Consequently, now more than ever, it feels that these seemingly stray events are the very elements that can help us perceive better a country that has been unjustly homogenized using, what Brick and Mirror shows us, a faux identity.

Shoah (1985)
Claude Lanzmann
English/German/Hebrew/Polish/Yiddish/French

“So you want to die. But that’s senseless. Your death won’t give us back our lives. That’s no way. You must get out of here alive. You must bear witness to our suffering and to the injustice done to us.

 

ShoahLet’s make a few things clear first. Shoah (1985) is an essential film. Essential not for us to see it, but for it to exist. Even if the world fails to take notice of it, even if audiences don’t see it, it will remain as glorious and as vital as any historical monument or religious document. It’s not a film that you merely watch, but one which you visit. Running for over nine hours, Shoah opens up at its own pace, never bothering about its destination or about its function as a film. Aided by a couple of cinematographers and a translator, Claude Lanzmann, a protégé of Jean-Paul Sartre and the director of the film, meets the survivors of the Holocaust, – of Auschwitz-Birkenau, of Treblinka, of Chelmno and of the Warsaw ghetto – neutral witnesses in rural Poland and even ex-Nazi officials and workers who were in some way related to the events at the camps, striking up conversations that seem utterly banal but which eventually develop the atmosphere of the film. Apparently, it took Lanzmann over a decade to complete the film and this determination shows. If you are looking for something close to courtroom transcripts or architectural details, look elsewhere. Lanzmann does not pretend to give a fair chance to the SS officers, nor does he try to tell us what actually happened out there. He takes a stand, for sure. Once you take its premise for granted, you realize that Shoah is more than a film. It’s a project – of preservation and of education.

One can’t clearly assign a purpose to the film, for Shoah’s scope of research is far from limited. One moment you have a survivor passionately recalling those years whereas in the other, you see Lanzmann taking a tour of the idyllic Polish countryside. The film does not even raise questions, leave alone answering them. Lanzmann gives us ample time to reflect upon the film, to go beyond its written perimeters, to pose our own questions and to review our own political, moral and social stances. However, one thing that is certain is that Lanzmann, here, is attempting to tell the world once and for all that the Holocaust did take place. Every question, every conversation and every development seems like a reply to the claims of the Holocaust Revisionists. He seems more interested in establishing the verity of the notorious event than illustrating its horrors. And this is perhaps the reason why Revisionists are thoroughly critical of Lanzmann and his movie (Here is an elaborate Revisionist review of the film questioning it using its own testimonies).

The greatest problem that Shoah poses to its deniers is the fact that it deals with the Holocaust and not a holocaust. It is said that Lanzmann has fabricated and misrepresented certain details that would be oblivious to foreign eyes. That, I feel, is really an irrelevant issue over here. Shoah is essentially like a Werner Herzog film, only that the subject that the director is handling is too sensitive and researched upon to impose an artist’s vision. Surely, Shoah would not lose even an iota of its sheen even if it were to be declared as purely fictional. If what Lanzmann is trying is to arrive at a greater truth, unbound by the flow of time, by betraying reality to a minor extent, then I don’t see any reason why this film should be berated.  It is not as much important to know what exactly happened as it is to understand what is claimed to have happened should not happen. That is to say, it is not a question of our response to a historical truth as it is of our action to an eternal (and now imminent) possibility.

ShoahThe more I learn about the Holocaust, the more I tend to admire Salo (1975). I never could really digest Pasolini’s vision when I first watched the film, but especially after Shoah, I think I am able to see what Pasolini was arriving at. The conversations with the SS officers in Shoah indicate the sheer industrial nature of the whole operation. Prisoners are called “pieces”, gassing them is known as “processing” and the camp itself, dubbed as the “production line of death”. Everything here is commodified and reduced to dispassionate scientific terms. The extravagance of the entire process effaces any trace of individuality that the victims may have had. As the conversations regularly show us, the bigger problem for the SS was not the threat of a rebellion, but the logistics of the project that they had undertaken. Why Shoah (and also the work of the Shoah Foundation, with its 120,000 hours of footage) is special is partly because that it reviews a large-scale political issue in terms of personal tragedies. Its testimonies replace homogenized statistics and body count, which only serve to alienate us more from the event and hence be complacent about it, with intimate accounts that remind us of the value of each life.

Shoah arises out of a series of critical choices that Lanzmann has taken. There is not one shot of historical footage or one real photograph of the camp form the World War years in the film. Instead, he builds his non-linear narrative purely out of first hand accounts and interrogations. For most time, Lanzmann is content with either showing us the faces of the witnesses in extreme close up as they talk or dwell on the now-serene landscape of Treblinka, Auschwitz and Birkenau. Those who have seen Resnais’ Night and Fog (1955), which is ironically, but without doubt, a big inspiration for this film, will see Lanzmann’s move as being cynical.  If Lanzmann’s suggesting anything at all in these dead times, it must be that this fascism is not a phantom that is dead and buried but one that lives and breathes among us in some form or the other. Lanzmann’s reinforces this idea through his small talks with the townsfolk in Poland, where (like in so many other countries) religion seems to be a clear standard of judgment. One resident sees Poles and Jews as mutually exclusive sects while some don’t seem to regret much about what transpired.

Having watched Shoah, one is only skeptical about the effectiveness of the work of the Shoah Visual History Foundation that Spielberg founded after the making of Schindler’s List (1993, which sometimes looks merely like the visual illustration of these testimonies despite the overall excellence of the film). You see, the camera has strange effects on the consciousness of the people in front of it. While Lanzmann captures these people while they are disarmed and engaged in their daily lives, hence tapping honest and unforced emotions (of the witnesses and ours), the Foundation’s work relies on consciously filmed interviews amidst a studio-like officious atmosphere.  As a result, there is bound to be considerable difference in these testimonies and emotional impacts that they will have. But having said that, one must also acknowledge the nobility of both the missions, despite their outcomes, keeping in mind the immense sociological impact that these documents will have in the decades to come, years after the death of the last survivor. As one of the witnesses in the Foundation’s video says: “It’s not a question of forgiving or forgetting, it is a question of education”.

Shoah

I don’t think there is not much that one could write about Shoah, for it is a film that is more experiential than cerebral. One would only end up talking about Holocaust if he were to talk about the film and miss the whole point of the film. It attempts to recreate the same atmosphere that persisted then, without resorting to meaningless photos and records, in order to make us feel the event rather than philosophize in hindsight. However, unlike many a movie made about the Holocaust, this one does not sell misery. Nor does it overload us with information as in history books. Instead, it tries to take us back to the dreadful period, ripping off our smug and comfortable perception of it acquired through scratchy B&W videos. There is much magic in Shoah that is as precious only when seen. This is manifest when you feel the air of uneasiness as Simon Srebnik, the miraculous survivor of Chelmno stands among Christians, who go on to subtly glorify themselves. Or when you notice the irony that the prison guards of the camps are now in a state of self-imposed exile. Or in the fact that Abraham Bomba, the barber who had to shave off the women’s hair at Treblinka, is still a barber, but by free will.

Something Like An Autobiography
Akira Kurosawa (Translated by Audie E. Bock)
Random House, 1983
 

“I am not a special person. I am not especially strong. I am not especially gifted. I simply do not like to show my weakness, and I hate to lose, so I am a person who tries hard. That’s all there is to me”

– Akira Kurosawa (Something Like An Autobiography,1983)

 

Something Like An AutobiographyThe artist is a typed individual. It is always comfortable for us to outcast him and envisage him as a hermetic loner, scribbling about in the wilderness. Why not? History testifies regularly that great artists often succumb to the battle between personal and professional lives. This preservation of the artist as an enigmatic figure also serves partly to assuage our need for heroes. Japanese director Akira Kurosawa, too, probably would have been the stuff of legends before the world got to know him through his intensely intimate book Something Like An Autobiography. Kurosawa was at the twilight of his career when he wrote the book and he was, clearly, a man with nothing to lose but his vanity. Kurosawa pains an immensely honest portrait of himself, trying as objective to be possible, sometimes even being overly harsh on himself.  Reading the book, one is only surprised that it was this very person who made those fierce Samurai movies!

Divided into many small chapters, Something Like An Autobiography follows Kurosawa’s life right from his birth (!), through his “crybaby” days, his rebellious phase and to his jumping into cinema. With enviable clarity and memory power, Kurosawa recalls even minor incidents that the normal minds do not register. His trips to the ladies toilet (yes, that’s right!), his first encounter with Sake, his friction with the sports teacher and his clash with the local gang of brats are all memories that the reader wishes he had had.  However, not all memories are as sweet. Kurosawa’s years following his decision to leave home and his life during tumultuous times of the second big war are but some of the most horrifying experiences a youth can experience. Kurosawa explains with utmost calm his harrowing period as an editor of an underground communist magazine and the exceeding financial crunch he experienced during that time.  But what takes the cake is his eternally burning rage against the Japanese board of film censor for whom he reserves the choicest of worlds in the book.

In fact, with only a little effort, Something Like An Autobiography could be easily turned into a dramatic film script. Kurosawa, the man he is, handles the whole book somewhat like a scriptwriter or a director would. Consider the passage where he is about to introduce his biggest influence – director Kajiro Yamamato. Kurosawa directly cuts to Yamamato’s deathbed where the latter asks how his assistant directors are behaving on the sets! This minimalist urge to drive home the point and put the audience immediately into the midst of the context clearly shows up in his films too (He mentions a similar incident that he did for the opening scene of Stray Dog (1949)). Special mention has to be made for the translation by Japanese film scholar Audie E. Bock who has successfully has managed to convey perhaps exactly what Kurosawa intended without resorting to verbose intertitles or unwarranted western phrases.

The most evidently surprising thing about the book, written in 1983, is the timeline it covers in Kurosawa’s life. The book proceeds chronologically and ends with a chapter on Kurosawa’s first international success, Rashomon (1950). The post-Rashomon period is completely missing, not even superficially present.  One can perhaps say that the rest was history. But the bigger Kurosawa mystery still persists. What was his state of mind during those troublesome years following the debacle of Red Beard (1965)? Why did he part ways with his favorite actor Toshiro Mifune? Why did he seek out foreign aid for his later films? Kurosawa’s not even willing to bring those questions into picture. You can’t blame him though. He clearly states early on that this book is only something that resembles an autobiography, not an account of what all happened. It would perhaps be fitting to call it a self-portrait than an autobiography – one where the author chooses to illustrate what defines him (and not what is defined by him) with equal measure of subjectivity and objectivity.

But on the other hand, his childhood days are allotted significant amount of space. Kurosawa mentions in the preface that if he had to write a book about himself, it would turn out to be nothing more than a talk about movies. But Something Like An Autobiography is far from that. With the exception of one chapter, there is almost no mention of films that he adored or influenced him.  Instead, Kurosawa basks in his reverence for his elder brother Heigo, his teacher Seiji Tachikawa, his mentor Kajiro Yamamato and his lifelong friend Keinosuke Uekusa. He spends a lot of time reminiscing his pre-cinema times, his trips to the country side, his memories of the Great Kanto Earthquate that shattered Tokyo and his stint at the Keika Middle School. But it is in these apparently casual escapades that we get to know Kurosawa’s inspiration as a filmmaker. In hindsight, one can see why there are almost no parents or kids in his films, why his scripts have always had a patriarchal tendency, why the female figure is regularly absent and why his heroes have mostly been angry and lonesome youth. Perhaps, Dreams (1990) is the cinematic equivalent of Something Like An Autobiography.

Kurosawa emphasizes that everything that is to know about him is there is his films. Interestingly, everything that is to his movies is also present in this book. Brimming with humour (including the laugh-out-loud kind) and pathos, Something Like An Autobiography takes you through a quintessentially Kurosawa emotion ride. It would not be a mere coincidence if you envisage Kurosawa as Mifune while bumbling with cold and hot water at a bathhouse or find Kurosawa meeting Tachikawa after 25 years as moving as Shimura sitting in the snow on that swing. He describes his fond acquaintances with as much love and enthusiasm as for his characters. One does feel at the end of the book that he/she has known Uekusa, Heigo and even Yamamato for years. But most importantly, it becomes clear how Kurosawa and, perhaps, many such stalwarts are as tied to this very world as we are. However, not one ounce of respect is lost as Kurosawa disarms himself to reveal what he really is. On the contrary, one only reveres him more as he passes through the purgatorial gate of Rashomon.

 

Verdict:

Il Conformista (1972) (aka The Conformist)
Bernardo Bertolucci
Italian

“That’s why a normal man is a true brother, a true citizen, a true patriot… A true fascist.

 

The ConformistBernardo Bertolucci’s The Conformist (1970) is everything that a viewer could ask for – a great story, interesting characters, stylish visuals and a purely cinematic language to convey them all. Using images that possess the judiciousness of a Tati, meaning of an Antonioni and elegance of an Ophuls, Bertolucci, not even 30 at that time, conjures up a film of both high mojo-quotient and long “shelf-life”. Evidently inspiring The Godfather series, The Conformist is the kind of film that persuades you to understand what the difference between direction and visual illustration is. The next time somebody kills you with that irritating “The book was better” act, hit them with this one. Not that The Conformist is better than its book version, but only that it makes such comparisons invalid.

Adapted from Alberto Moravia’s novel, Bertolucci’s script follows a young man, Marcello Clerici (Jean-Louis Trintignant), during the years just before the second big war. He is about to get married to a typical middle class woman, Giulia (Stefania Sandrelli), with “paltry, little ambitions – all bed and kitchen” in order to become a “normal” person in the society. He is also all set to be inducted into the Italian fascist party and has to carry out the assassination of an insurgent in Paris, Quadri (Enzo Tarascio), incidentally his professor during his college days. Employing ace cinematographer Vittorio Storaro’s hypnotic tracking shots and handhelds and seamless, highly-stylized, tense cutting between various timelines, Bertolucci attempts to illustrate the reason for the rise of fascism by delving into the psyche of one man with a troubled past and an uncertain future.

The Conformist is a difficult film, not because its themes are heavy or its form too radical, but because the statement it proposes is a tad indigestible. Once you get over its slight simplification of ideas and reasons, it is a sweeping masterwork that you are looking at. I probably haven’t seen any film that as clearly reveal how we have all confused sexuality with morality, morality with religion, religion with politics and politics with security. The tension is palpable in almost every shot of the film. Consider the central scene of sheer cinematic awesomeness where Quadri and Clerici recollect what actually went wrong. Using staggering interplay of light and shadow, gestures and movements and room space and sound, Bertolucci develops the central motif of the film in pure film language, without ever betraying the diegesis of the film. Bertolucci’s script takes up Plato’s Allegory of the Cave, which suggests that humans are all prisoners inside a dark cave unable to differentiate between real objects and the shadows that they cast on the walls, and adapts it so as to examine the dark history of the country. It is after this point that every element of the film cries out for attention and the ambivalence of the central character brought to light. Especially remarkable is the final shot of the film where, after Italo is swept away by a Rossellinian crowd, Clerici sits on a low platform near the fire, looking towards a homosexual street dweller through prison-like iron bars, still unsure of his political, sexual and moral footing.

The ConformistIn fact, all the major characters in the film tantamount to prisoners of Plato’s cave. None of them actually know what their principles actually mean or what they want from it all. Clerici is confused with both his sexual orientation and political ideology. His wife, Giulia, does not see beyond the two things that Clerici mentions. The professor seems to spend an idyllic life like that of the bourgeoisie –the very people whom he is fighting against. Anna Quadri (Dominique Sanda) is none but a female counterpart of Clerici. Only that the mass she is conforming to happens to be the resistance group. The tragedy about Manganiello (Gastone Moschin) is that the people he despises is the very group he works for (“Cowards. Perverts, Jews. They are all the same. If I had my way, I’d put them all up against the wall. They should all be eliminated at birth”, he says). Even the blind Italo (José Quaglio) joins the group not because of his political leanings, but for “normalcy” and hence safety. It’s almost as if the people who oppose passive acceptance of political philosophies are themselves creating another form of fascism by unanimously scandalizing it – an idea ambiguously explored in Daldry’s The Reader (2008), where it is as much a taboo to humanely understand the people associated en masse with the Holocaust as it is to carry out the inhuman acts of fascism without questioning it.

What is brilliant is the way Bertolucci brings to surface this ambivalence of his characters. He regularly captures Clerici in the frame along with his reflection on mirrors, glass panes and windows. He places him behind wind shields and transparent surfaces and cuts in tandem between the views from both sides. He softly blurs out of focus and then into it when recording Clerici. He breaks both continuity and the 180 rule (also serving as a distancing tool) to have his characters oriented in opposite directions. At one point, Clerici even assumes two quirky firing stances – one symmetrically away from the other. Furthermore, throughout the film, Bertolucci takes Clerici through regions of light and darkness – knowledge and ignorance – thus elevating the already expressionistic tone of the film. It is as if this duality of Clerici’s is as inseparable as his features, perhaps because he never completely believes he is doing the right thing by trying to fit into pre-fabricated structures of the society. As Bertolucci rightly says in an interview:

“Marcello is really a very complex character, searching to conform because of his great, violent anti-conformism. A true conformist is someone who has no wish to change: to wish to conform is really to say that the truth is the contrary.”

As a matter of fact, Clerici is swappable with any character in the film, for he imbibes something from each of them. He behaves like Giulia in order to become one of them. He gradually finds himself moving towards Quadri’s ideologies than the fascists’ (In the layered scene at the ballroom, Bertolucci cuts to a photograph of Laurel and Hardy, indicating the frivolous and merely superficial antagonism between them). Clerici sees himself in Anna. His craving to become an acclaimed fascist comes in the form of Manganiello. One could even say that he meets his own future self in the form of his conformist father (Giuseppe Addobbati) at the asylum, whose political and (alleged) sexual contradictions are not far from Clerici’s own. But he is actually the closest to his friend Italo – insecure and scared because of a difference but unable to see beyond immediate refuge (Bertolucci once superimposes their faces, when Italo is reading a piece of text in praise of Mussolini and Goebbels). Italo even says early on in the film that they are, in a way, similar, after which we notice that he is wearing an unmatched pair of shoes. The idea of physical and ideological blindness recurs throughout in the film to reinforce the Plato allegory.

The ConformistI have always considered Lina Wertmüller’s Seven Beauties (1975) as one of the greatest movies ever made and the best one about the Holocaust that I have seen. Watching The Conformist, one can clearly see where Wertmüller’s movie gets its inspiration from. Both films seem to complement each other thematically. While Seven Beauties examines how man’s fake principles fade into oblivion when it comes down to survival, Bertolucci’s film shows how man can assume false policies in order to survive. However, formally, both the films seem very similar in the sense that both of them exaggerate melodrama to the point of caricaturing it and consequently, derive meaning out of that absurdity. Both use oversaturated colour palettes and chromatic shifts generously to keep reminding us of the phony nature of it all. In fact, Bertolucci keeps prodding us with theatricality. As Clerici recites his father’s past, three women are performing a song in the background (Incidentally called “Who’s happier than me?” – another allusion to the prisoners of the cave). He meets Anna in a ballet class. There is even an edited scene that involves blind people dancing to a piece of music.

Bertolucci is one of the biggest New Wave fans and it shows in the host of movie references that he places in the film. It wouldn’t be a coincidence if you spot allusions to The Little Soldier (1960) or Alphaville (1965) in the film, for the director himself tells us so in an interview. Not counting the humourous nods to neo-realism and Buñuel, Bertolucci is continuously in conversation with his mentor Jean-Luc Godard throughout the film. With anecdotes about the film’s first screening and the influence of Godard on his style, he mentions here how Quadri was modeled with the French director in mind and his assassination, in a way, signified the film’s stylistic and ideological shift from Godard’s. But clearly, the relationship is one of reverence. When Clerici tells Manganiello at point: “What a strange dream I’ve had. I was blind and you took me to a Swiss clinic for an operation. And professor Quadri performed the operation. It was successful. I regained my sight and went off with his wife who had fallen in love with me”, one suspects that this is not just a token of his wavering political and sexual stance, but Bertolucci’s own gratitude towards Godard for his influence.

The ConformistHowever, Bertolucci deviates from Godard by making The Conformist a highly individual-oriented film. While Godard’s is a study of the effect of social and political structures on the individual, Bertolucci’s is the exploration of the effect the psychology of (a generalized) individual has on socio-political norms. His Clerici is a character tailor made for in-depth psychoanalysis and many facets of the film clearly remain subjective. For instance, why does he “see” the same woman thrice, at different places, in the film? Why does no one else stalking Manganiello? Does he even exist? Why does Clerici marry Giulia, even though he hates her typically bourgeois mentality? Bertolucci’s mise en scène suggests that the answers are functions of Clerici’s psyche, which is evidently affected by his childhood trauma and sexual “deviation” (Although every reading of The Conformist insists that it illustrates the role of sexual deviance in the rise of fascism, a case could be made for any kind of difference – sexual as with Clerici, physical as with Italo and even religious, as with the mystic Hanussen). This way, Bertolucci calls for a reassessment of fascism as a force that has grown bottom-up because of individual insecurities, fears, motivations and ignorance rather than a mass hysteria initiated by an arbitrary single man.

(Pics Courtesy: mcnblogs.com, brynmawrfilm.org, dvdactive.com)

Jeanne Dielman, 23 Quai Du Commerce, 1080 Bruxelles (1975) (aka Jeanne Dielman)
Chantal Akerman
French

“I used less water than last time, so it tastes better”

 

Jeanne DielmanChantal Akerman’s most famous film gives away all that is factual about it in its name itself. The rest of it follows what the titular Jeanne Dielman (Delphine Seyrig) does in this 23, Commerce Quay, 1080 Bruxelles house of hers, over a three day period in almost in its entirety. Using completely stationery cameras, Akerman creates a claustrophobic document of life in its most mundane form. Even with a screen time of over three hours, there isn’t much in the movie that could be fit into something called plot. That, precisely, is Akerman’s intention. Details are given with extreme reluctance and in exceedingly small measures (with hardly 10 minutes of spoken dialogue). On the first day, we witness Jeanne ritualistically moving about in her house, switching on and off the room lights, cooking potatoes for her obedient son, arranging tables, doing the dishes and making the bed. She earns by selling herself during the afternoons in her very house. All this is done by the book, if there ever was one.

It is precisely these systematic acts which become our reference for the next day. The next day follows almost the same pattern. Only that Jeanne drops a spoon and the polishing brush. Oh yes, she also goofs up the dinner! On the third day, the bank is closed, she reaches a shop before it opens, the coffee is spoilt and a button snaps off from her son’s blazer. This is all the change that Akerman allows Jeanne. What surfaces is a gradually progressive deviation from our “reference” and perhaps for the worse. Like the geometrically flawless décor and lighting of the film, which exude cheerfulness, contentment and sanity are only apparent. It is almost as if one can mathematically calculate, using these extremely small “mishaps”, when Jeanne will completely succumb to her condition. And this is the kind of gradual disintegration of sanity that many films fail to portray credibly (Revolutionary Road (2008) comes to mind first). What happens obscures how it all happens. Cinema becomes text. Although Jeanne Dielman is much more extreme in its form than the mainstream narrative cinema would require, it clearly shows that why a formal stance doesn’t merely justify the medium chosen but enhances its possibilities.

Jeanne DielmanIt wouldn’t be unfair to call Jeanne Dielman an experimental film. Where other films that deal with similar theme of urban alienation tend to bend towards the cerebral side, Jeanne Dielman is more experiential. At any point in the film, once the viewer gathers everything there is to an image, like Tarr’s movies, fatigue sets in. We start experiencing time as it is, undiluted. In other words, we begin taking part in Jeanne’s life by experiencing the savage inertia of time. The only difference is that she is oblivious to it while we, possessing knowledge of the artificial and transitory nature of cinema, are not. Jeanne doesn’t pass through life. She lets life pass through her. Not once does she show signs of emotional fatigue. She is insensitive to her condition much more than her cerebral counterparts. Except for one sequence at a button store, where she shows clear indications of mental derailment, there apparently is no outlet for her emotions at all. Apart from the perfunctory conversations with her son and the occasional visit by the neighbour, who asks Jeanne to take care of her baby (who could well be considered a miniature Jeanne) from time to time, Jeanne is completely cut off (at times literally, in the frame) from the world.

In his extraordinary article on Tarr, Kovács writes about the director’s style:

In Tarr’s world, deconstruction is slow but unstoppable and finds its way everywhere. The question, therefore, is not how to stop or avoid this process, but what we do in the meantime? Tarr asks this question of the audience, but if the audience wants to understand the question, it first has to understand the fatality of time. And in order to grasp that, it has to understand that there is no excuse in surviving the present moment: time is empty—an infinite and undivided dimension, in which everything repeats itself the same way.

Akerman’s own style does not seem far from this. Through repetitions, in gratuitous amounts, Akerman creates a film of high precision and low life quotient. In fact, everything in the film seems to exhaust itself the moment it takes birth.  Akerman repeats every element of the film – time (Jeanne’s daily routine), space (the viewer is immediately acquainted with the couple of rooms that the almost the whole film takes place in), the actors’ movement and gestures (Jeanne act of switching off lights moves from interesting to an in-joke) and even camera angles (as if the actors are passing in front of stationery cameras installed at various locations in the house).

Jeanne DielmanThe only hope for Jeanne to snap out of this vicious loop comes in the form of the final sequence in the film where she stabs to death an unsuspecting client of hers (Actually, it is never made clear if the scene takes place in Jeanne’s present or not. The man could well be her husband, whose death is talked about regularly in the film, thus, also, creating a narrative loop within the film. But considering the realities of the world, it is unlikely). This is where Akerman deviates from Tarr. Tarr seals his characters in their own existence until they fade into oblivion. His characters neither have history or hope. Akerman, on the other hand, gives her characters a past and a future. The circle in Jeanne’s life may just be a stray deadlock that had to be resolved by her action (rather, by ceasing her inaction). There is certainly a gaze at a different future throughout the film. Jeanne is expecting a gift from her aunt, which is revealed to be a dress later.  She deposits money in the bank for future use. Her aunt even urges her to migrate to Canada. Even though, a large part of the movie is concerned with her empty life, it does offer a hope for renewal.

Obviously, Akerman is far from being a romantic. It is true that she does not choose to tread Tarr’s spiral, which seems to go in circles but ends only in decimation, and concocts an open ending, thus leaving margin for hope of escape. But why Akerman’s masterwork feels ultimately like an exercise in despair is that she generalizes Jeanne’s existence. As a matter of fact, we don’t even know if the lady we are watching is Jeanne or if the building is the one mentioned in the title. By not pinning down particulars, Akerman seems to speak for an entire generation and era. Of course, the whole film could be deconstructed to unveil political, social, sexual and cultural outlook of the age, but what makes Jeanne Dielman stand out from its contemporaries is not its keen study of lives in modern times, but its ability to make us experience what every Jeanne Dielman experiences and understand why we each of us, in a way, has become a Jeanne Dielman.

Film As Film: Understanding And Judging Movies
Victor F. Perkins
Penguin, 1972
 

Film as Film

V. F. Perkins’ Film As Film is like that invisible little kid in the last bench who stuns the class one day. The smallest of all the books in the pile on my shelf, Film As Film nevertheless offers insights and information that perhaps the others, put together, can’t.  Divided into nine chapters, the book discusses broadly about the history of film criticism, importance of form in movie making, criteria for assessment of narrative cinema, issues about authorship of a film and the need for judgment of films. Written with an intention to view films independently as films and not as a mishmash of other art forms, Perkins’ book, to a large extent, shows that “cinematizing” a piece of literature is far from “visualizing” it. Using examples from popular Hollywood cinema, especially those of Preminger, Hitchcock and Nick Ray, he elucidates the role of a director and the importance of mise en scène n a film, without ever making it look like a class textbook.

Perhaps the most surprising of all the chapters, “Technology and Technique”, takes up a subject often ignored by historians and theorists. Perkins illustrates how a study of history of cinema entails a study of not only the history of photography, but also that of projection. He examines how the invention of photography brought in realist concerns (with reality being a unique property of the photographic image) into the already popular projection techniques – from the Magic Lantern to the Kinetoscope. He proposes an interesting argument, emphasizing that cinema existed even before the invention of the camera, whose properties were merely absorbed into the existing techniques. Furthermore, Perkins explores how the advancement in film technology gave directors a wider range of choices and hence provided a better measure of the talent of the filmmaker. Consequently, he argues that technology has never been a huge limiting factor as far as the maker’s vision is concerned, although it made sure that clarity need not imply crudity.

There is another impressive section called “Direction and Authorship”, where Perkins speaks about the collaborative nature of cinema and the role of the director amidst various dissenting voices and thought processes. He cites various examples where the creativity of the director is brutally marred by the norms of the production house and also those where the final product shines much more than one would have expected from the talent of its director. Perkins’ point is not to discredit the director or to prove that it doesn’t belong only to him, but that one must concern himself only with the coherence of the finished film and not with the means used to achieve it. He says: “Provided that a film has its own unity, it seems unimportant whether the unity was evolved through cooperation and compromise within the production team or conceived by one man and imposed on his collaborators.”. He insists that a freedom from the studio system does not necessarily warrant quality and conversely, a director working under the obligations of a contract need not sacrifice his personal vision and style, however alien the content is.

But the USP of the book is clearly the first few chapters where Perkins analyzes the development of film criticism and the dichotomy that subsequently developed between those who insisted that films exploit unique cinematic qualities and those who believed in the capturing of reality without the artist’s abstraction. Though, initially, I found myself supporting the early theories of Rotha and Eisenstein, Perkins manages to convince how most of these orthodox theories were, actually, pulling a potential art form into some sort of scientific practice. It’s amusing to see how divergent these two schools were. One championed cinema that moved closer to reality and the other praised films that moved as away from it. One placed artist as the centre of creation whereas the other, the world. Kracauer’s quote perhaps sums up the entire atmosphere: “…the intrusion of Art into film thwarts cinema’s intrinsic properties”. Perkins distances himself from both the theories and even holds the orthodox one with a bit of contempt.

The second part of the book mainly concerns itself with the understanding and judging of films, based on certain criteria that Perkins suggests. And this is where I found myself a bit disappointed by the otherwise masterful book.  Perkins suggests two principal elements when judging narrative cinema – coherence and credibility. The issue of coherence in cinema’s narrative pattern is quite an intuitive one and one wouldn’t at all object to Perkins’ claims. But, additionally, he argues that films must, first and foremost, be true to the world they construct and its actions within them must first be befitting of the reality of that world, strictly obeying causality and rationality. Perkins’ theory limits itself to mainstream narrative cinema and clearly disallows symbols for the sake of symbols, self-reflexivity, Brechtian disengagement and many other modernist principles. Further, it proves weak when trying to judge a bad film. The theory devises a sufficient condition for films to be good but not really a necessary one.

However, Perkins vindicates himself in the excellent last chapter titled “The Limits of Criticism”. He neatly illustrates the drawbacks of the theory and clarifies that it must primarily be used for testifying why a film is good rather than why one is bad (“Within the positive criteria suggested, a critical argument which demonstrates coherence must, other things being equal, take precedence over one which does not.”). This is quite evident from Perkins’ attitude that clearly stands against critics imposing a structure on the filmmakers. One could even say that he considers criticism to be slightly subservient to filmmaking. He seems to be of the opinion that film criticism only enriches itself with movies that push the envelope and can successfully judge only the films that are conventional enough to fall within its established norms. He even mentions at one point that film theory is not the theory of film making but of film criticism. In essence, Film as Film becomes a book that urges one to enjoy a good film for the right reasons, but not one that allows the readers to berate bad films, even for the right reasons. There is nothing more to ask for, especially if you are one who wants to love cinema for what it is and not how it could have been.

 

Verdict:

La Jetée (1962) (aka The Pier)
Chris Marker
French

Since humanity had survived, it could not refuse to its own past the means of its own survival.

 

The PierWho would have thought that one could make a sci-fi masterpiece in just 27 minutes? Well, I didn’t. I was wrong. La Jetée (1962) has left behind it, a legacy that many filmmakers have attempted to inherit, time and again, through the years. Its vision of the future of the world and its inhabitants – a sunless earth, cold expressionless faces and almost machine like emotional states – and the possibilities of experiment with cinematic and real time, that it has opened up, have become almost a standard template for sci-fi movies. If only a certain movie monument wasn’t made six years later, La Jetée, hands down, would stand out as the greatest sci-fi film ever made. The surprising fact is that the script of the film wasn’t adapted from some visionary short story, but one written loosely and directly for the screen by Chris Marker, the director, himself. And further, the script is just a minor contributor to the film’s success.  Here is the thing: The word has been destroyed by the ominous nuclear war and humans are forced to stay underground. The “victors” of the war are trying to find a way to contact the past and the future of mankind to prevent the imminent annihilation of the human race. One of the lab rats for this is The Man (Davos Hanich), who retains vivid memories of his childhood and carries with himself, puzzles from the troubled past.

The very nature of the plot, like the slick ones that play with time and its properties, is potent enough to lock its audience into eternal conversations about the science behind it and the implications that it presents. Scientifically, the basic issues of time travel – like the law of conservation of energy and mass-energy equivalent – are revived. At an emotional level, questions about the inner tension of The Man and about his (and ‘his’) perceptions during the “confrontation” come into the picture. Furthermore, the woman’s untroubled indulgence with the man, who not only lacks a past and a future, but lives an interrupted present, raises concern about the woman’s own identity. Is she one of the guinea pigs too? Is she the specimen of another similar experiment? Or is she one of “them”? Marker leaves such questions unanswered, for his concern is not the drama “of the moment”. Actually, Marker doesn’t even rely upon the convolutions of plot and time to make the film seem significant. As a matter of fact, Marker unravels the proceedings of the film in a lucid and patient manner in his soundtrack, where the narrator explains every action that takes place, till the last detail. Marker could have easily diverted his audience’s attention into a process of untangling the plot by having the narrator conceal some of the facts. But by providing complete information about what happens, Marker utilizes that attention to persuade the audience to recognize how it all happens. We process the aural data simultaneously without any effort as we also begin to note the significance of individual images and the relationship between them.

The PierThere is a remarkable scene in La Jetée where The Woman points at a cross-section of the tree trunk to denote her age. The Man jokingly (and self-referentially) points at a region outside the periphery of the trunk suggesting that he is from the future. This scene isn’t just an isolated homage to Vertigo (1958), but one of the many indicators that La Jetée is, in fact, laid on the very themes of Hitchcock’s film. Plainly, both films could well be seen as subjective accounts of treatments of psychological inhibitions – acrophobia and depression. In Vertigo, Scottie is a man who has lost his beloved (and whose face hypnotizes him for some reason) in an accident and is determined to reanimate her back to life, no matter what it takes. The Man, here, is no different from Scottie. The Woman could well be dead too (as he, also, suggests at one point). The Man’s tools for this “ritual” of resurrection are his memories and experiences, because of which he too, like Scottie, is nudged into the vicious cycle (rather, the Vertigo spiral) of resurrection and loss. In another extended sequence in La Jetée, The Man and The Woman visit a museum where stuffed animals are kept as exhibits. The range of animals there – giraffes, elephants and rhinos – make it seem more like a zoo than a hunter’s exhibition. The couple watches them with utmost fascination. Marker photographs the animals and the couple as if they were on the opposite sides of a mirror.  There is great contradiction at work here. Are these live animals trapped in a time frame that is outside their own or are these really dead creatures resurrected back to life by some passionate enthusiast? Either way, they only reinforce that The Man and The Woman are, in fact, one of them.

Surely, La Jetée’s glorious triumph is a consequence of three brilliant artistic choices by Marker. The first of them is the use of black and white imagery for his film (Note that Vertigo had already been made in colour four years before this film). For The Man, the past, the present and the future are essentially the three sides of a Penrose triangle – one leading to the other endlessly. Although he can make clear distinctions between the states he is in, he can’t possibly determine his future, his past or even his definite physical location in any given stage. Marker exploits the homogeneity of the monochrome to denote the plasticity and interchangeability of The Man’s memory and experience and the film’s narrative chronology. Incidentally, in his tour to the past, The Man is fascinated by a shop filled with plastics, ceramics and other fibrous materials – another token of the ever malleable world around and within him. Secondly of interest is Marker’s choice of employing voiceover instead of providing conversational dialogues to his protagonists. Surely, Marker is far removed from the concerns of momentary suspense and immediate gratification. Instead of developing an atmosphere for each scene, he creates a tone for the whole film. Alternating his musical score between expressionistic chorus and chilling, low-key drumbeats, Marker hijacks us away from the search for petty dramatic confrontations into the bleak one for a seemingly elusive resolution. Not surprisingly, the whole narration is in the present tense, as if pitching a story to the producer, for neither can Marker place it in the future since that would betray the tenets of realistic storytelling nor can he locate the tale in the past, thus guaranteeing a resolution. Incidentally, the film doesn’t close with “The End”.

The PierBut it is Marker’s use of still images for his narration, almost entirely throughout, that is the masterstroke. He could have used muted motion clips, but that would have added no vitality to the themes of the film. The Man is forced to go back to his past, even after all those traumatizing events of the world.  Predictably, his memory is fragmented, much like the images of the film. He synthesizes his “past” from his subsequent experiences, passionate fantasies and remaining shards of memory. His memory seems to document, eventually, not how the events were, but how he wants to believe they were. Marker uses an array of match cuts to emphasize the dependence of The Man’s memory and vision of past on the present state of his mind and of the world. In a critical scene in the film, The Man and The Woman visit a museum where they observe stone sculptures with missing heads or other parts of their bodies. Just then, an apparently tormented face in the sculptures is juxtaposed with The Man’s own distressed countenance. Are these the just figures of ancient art or are these “products” of the mutilated bodies of the war that The Man witnesses? Most of Marker’s images are spontaneous, with each of them seeming like a freeze-frame ending for intense moments. Each of these images seems like straight out of a dark comic book, with tension and horror oozing out of each pixel. Each one carries with it a past and a future that is as troubling as The Man’s own. Interestingly there is one single shot where motion photography is employed. The Woman, after assuming various poses during sleep, opens her eyes gradually. This is, perhaps, the only time where The Man really feels alive, witnessing movement, hence freedom and hence life. The only moment of escape from his physical existence in a world trapped under the surface of the earth – a world where people don’t live, they exist, a world where they don’t die, they expire.

[Watch the whole film below]

Persona (1966)
Ingmar Bergman
Swedish

When I came home I saw myself in the mirror and thought: we’re alike. Don’t misunderstand me, you’re much prettier, but we are alike in a way. I think I could turn myself into you, if I made a real effort.


PersonaIngmar Bergman’s Persona (1966) isn’t like anything I’ve seen of his other works – perhaps the first time I’ll replace the word ‘meticulous’ with ‘avant-garde’ when describing his films.  The film follows two women – Elisabet Vogler (the luminous Liv Ullman), an actress who has deliberately pushed herself into a shell of silence and Sister Alma (Bibi Andersson), her young nurse – on an isolated island where each others’ desires, fears, agonies and memories unfold. Although fraught with elements apt for traditional character analyses, including the famous character switch trick that scriptwriters love, Persona manages to avoid the trap that the Bergman has partly set for himself through his previous films. Suitably imbibing elements of the modernist mode of cinema championed by the New Wave, Bergman creates a confounding work that is as rich in its implications and as cinematic in its execution as his previous films.

Bergman frequently crosscuts between images of natural landscapes and those of the characters’ faces. Bergman presents a simple analogy between the faces of landscape and landscapes of the human face. These landscapes keep changing the film as the film progresses, much like the very many faces the characters assume. Bergman seems to underscore that we are all actors in a way, taking up one face or the other throughout our lives. Although by profession it is only Elisabet who is an actor, Alma, too, turns out to be one in the film. Alma and Elisabet are like two mirrors placed in front of each other. Elisabet is an actor who has assumed another role – that of a silent spectator of the world. She watches Alma as if she were a movie character and psychoanalyzes her once she gets to know her past. She may even be feeding on Alma for her next role. Alma, on the other hand, feels closer to Elisabet, yet acts like a film character herself. She too tries to pull down Elisabet’s new-found mask, in an attempt to expose the fakery of her being. But all such textual inferences sum up to nothing, for, as the first few frames of the film suggests, Persona is more self-referential than referential (In a fascinating shot, the camera photographs Elisabet photographing the camera!).

This perplexing shift of Bergman into the modernist trend (along with his notorious comments on Godard) presents a whole new dimension to the film. Alma and Elisabet may very well represent the whole of traditional cinema and the modernist wave respectively. Bergman drops enough clues to this. Early on, Alma tells the doctor that she may not be able to “cope up” with the tough nut Elisabet. She laments aloud when she is alone. On the other hand, Elisabet is sober and detached (Later, the doctor tells her: “Your hideout isn’t watertight. Life seeps in everything. You’re forced to react.”). When Alma turns on the radio to listen to an exaggerated melodrama, she laughs. Elisabet is visibly affected by the violence of the outer world whereas Alma is disturbed by her inner world, much like the two cinemas they stand for.  Bergman presents them as the two definitive – and necessary – halves of cinema with a “can’t life with, can’t live without” relationship with each other.

PersonaFurthermore, they act as the audiences of the respective cinemas as well. Elisabet watches Alma dispassionately, never reacting even to the most dramatic gestures and words of the latter. She seems completely devoid of external emotions. She alienates both herself from Alma and Alma from her. Alma, however, complements Elisabet with her excessive sentimentality and expressiveness.  Contrary to Elisabet, she tries to involve herself with Elisabet and even expects her to react to her misery. Alma’s need for an emotional response is indeed adversarial to Elisabet’s intellectual reply. This complementarity is more than just literary. Bergman often cuts from one character to the other in a pattern that establishes them as mirror images, obeying eye-line matches. The characters wear opposite coloured clothes. Bergman frames his shots in such a way that one of the characters superimposes over the other as if obtaining a hybrid. In a notable scene, Alma threatens Elisabet with a bowl of boiling water, upon which the latter reacts with the only words she ever speaks in the film. Alma, like many who disapprove of the modernists’ self-indulgence, even tries to expose Elisabet’s “pretentiousness” (“You’re acting healthy. You do it so well everyone believes you. Everyone except me, because I know how rotten you are.” she says).

Not everyone thinks that Bergman’s self-reflexive endeavor is a success. Robert Kolker presents a dissenting view of Persona in his book, The Altering Eye:

“In any given sequence, once Bergman begins to concentrate on the interaction of the two women, the devices used to create distance disappear, and we are invited to partake of immediate emotion and psychological mysteries. The characters’ fears and agonies and Bergman’s fascination with them overtake any desire he might have to examine the way they are created. His desire to communicate the perverse pleasures of emotional confrontation outweighs his need to confront the intellect by denying narrative desire and its fulfillment.”

But, this narrative instability, I think, is precisely the intention of Persona. Bergman extends the interplay of his characters on to the audience as he places them in the shoes of Elisabet and Alma, in tandem. He first engages us emotionally and tempts us to do the conventional character analysis in every sequence and suddenly, by exposing the material nature of film or having an extremely perplexing sequence, pushes us into the modernist mode, thus distancing us. Ironically, the screen burns midway in the movie (as if someone has poured boiling water on it) to chop off any emotional connection that it may have built. Neither does Bergman embrace the modernist style completely, nor does he indulge himself in literary analyses or excessive sentimentality, perhaps because he believes both of them to be vital, as he stresses in the film.

But, such a reading (or any particular reading for that matter) of the film may be downright speculative, however concrete the evidences are. But that is because the film itself is both elusive and tantalizing at the same time. Persona presents us an easily digestible narrative but one that is also extremely difficult to penetrate. Bergman puts us in a limbo wherein we are neither allowed a clear view of the characters’ psyche nor are we made capable of realizing that what we see is just a two-dimensional entity. Persona may be a grand confusion of filmmaking styles, but it is also a film that attempts to absorb the best of both worlds, illustrate the drawbacks of traditional and modern cinema, examine the role of the artist  (Elisabet apparently stops speaking during a performance of Elektra – a tale of revenge – and continues to do so even when the world burns) and, most importantly, study the relationship between cinema and its audience through the ages.

L’année Dernière À Marienbad (1961) (aka Last Year At Marienbad)
Alain Resnais
French

“The grounds of that mansion were rather in the French style, without trees, flowers, or any plants at all. Gravel, stone, marble, rectilinear, formal, devoid of mystery. At first glance, it seemed impossible to get lost in them, along the straight paths, between the immutable statues, granite slabs, where you were, even now, losing yourself forever, in the still night, alone with me.“

 

last-year-at-marienbadRight from its title, Last Year at Marienbad (1961) spells ambiguity. Neither does the film refer to a place called Marienbad, nor is it sure if the events that the protagonists, X the man (Giorgio Albertazzi) and A the lady (Delphine Sevrig), talk about took place the previous year. Last Year at Marienbad takes place in an ornate French chateau and unfolds as a conversation between X and A – a very repetitive one at that (at least, that is how it looks like!). X insists that he had met A last year when she promised that they would elope if only he waited for a year. But that’s about all the information that the film provides us. We hear X and A carrying on the same conversation, in one tone or the other, for the rest of the film. We see them moving about the chateau, gazing at the mannequin-like guests who seem to be able to speak and shut up according to the whims of X and A. Resnais superimposes every possible permutation of the characters’ forms, – past, present, memories, fantasies and possibilities – appearances – in black, in white – and locations – the chateau, the garden, the room and the bar – to produce a one-of-a-kind work that turns the very tenets of narrative cinema that is builds on.

Perhaps the biggest breakthrough for Last Year at Marienbad is that it obviates the need for reality to make a film. A film, however surreal or convoluted, unravels from the viewpoint of an objective and omniscient narrator, presenting its details as truths and situating its characters in a fixed place and time. Even if it tries to dig into the psyche or the subconsciousness of its protagonists, it first establishes them as real entities in the real world and then dissolves into the other. On the other hand, Last Year at Marienbad is a cinematic materialization of the process of reminiscence. It takes place entirely in the minds of its protagonist. Any attempt from our side to bind the protagonists that we see to a tangible and unchanging reality invariably fails. That’s because what we see aren’t the protagonists, but their perception of themselves. If they wear black, it’s because that’s how they see themselves at that particular time and place. If they irrationally switch to white dresses, it is just in order to piece together fragments of their memory in a more convincing manner. In fact, we never even see the man and woman in the first place. The beautiful actors we see on the screen may just be what the characters want to project themselves as – much like our relationship with our movie stars.

Last Year at Marienbad is a study of how the human memory works. Resnais presents memory as a tool to retrieve the past. The fainter it becomes, the more possibilities it presents. When we are forced to confront it, we try to synthesize the remaining bits and pieces, blending what was with what would have been, into a coherent experience with unmarred chronology and logic. More painful that past is, more comfortable is the version synthesized – A version that is sore enough to recall those dreadful incidents, but safe enough to repudiate their consequences. The authoritative man in Marienbad consistently forces the lady to confront her past. She cooks up a rendering that eschews responsibilities. He intrudes into her edition to thrust his own. Resnais’ eternal breaking of basic editing rules here turns out to be more than a gimmick or a Brechtian technique (which is achieved because of the nature of the film itself). Because what we see on screen is a juxtaposition of two perceptions, they do not share the same cinematic space and, consequently, need not necessarily obey the rules of continuity and eye-line matches.

Resnais accentuates his film with images of mirrors – at times distorted – throughout. He supplements this practice by making Marienbad self-referential at times. The guests at the chateau try to guess out the mechanism behind the card game, which is as logic-defying as the film itself. X delivers monologues that could well be about the film itself (“Conversation flowed in a void, apparently meaningless, or at any rate, not meant to mean anything. A phrase hung in midair, as though frozen, though doubtless taken up again later. No matter. The same conversations were always repeated, by the same colorless voices.”, for one). What Resnais achieves through this combination is a series of mise-en-abymes – both literal and visual – that mirror the very nature of the human percept. Being stuck in this abysmal fractal, both the characters and the audience try to break out of it.  The lady tries to evade this “forced recollection” and hence escape her past. On the other hand, we, the audience, instinctively attempt to piece together the decidedly subjective elements into some form of “truth”.  This is one reason why Marienbad is a very unique film. Where, in the other films, we try to get into the mind of the characters, in Last Year at Marienbad, we try to come out of it. In other words, “conventional” cinema locates its characters in space and time and asks us to derive and construct their world around them. Marienbad presents us their world in totality and just asks us to locate the characters.

last-year-at-marienbadOne thing that is conclusive is that Resnais uses the chateau as a visual manifestation of the human memory. He uses parallel, rigid and clearly defined structures for the interiors of the chateau. The hedgerows in the garden are pruned to perfection and show symmetry and clarity of position and shape. Resnais’ geometry spells determination and factuality and is anything but ambiguous, like the black and white of the film. The man, who persuades the woman to walk with him through the ominous corridors and staircases of the each other’s memories, mentions at one point: “At first glance, it seemed impossible to get lost in them along the straight paths”. Unfortunately, it is only the inanimate that are static. The humans in the chateau, their relation to their surroundings, their actions, their mentality and their appearances keep changing. Like an attempt at the recollection of a distant memory, the mise-en-scene of a sequence regularly changes, filtering out the unnecessary, checking out possibilities, trying to get the perfect match of image, sound and sensation. Perhaps the term “stream of consciousness” suits Marienbad more than any other film.

To borrow a quote from the Kubrick page at Senses of Cinema: “Rare is the artist who can suffuse his work with so much ambiguity and still intrigue”.  Resnais bows. Marienbad is a complex film, probably as complex as they get. It plays around with the character’s perceptions of themselves, the audience’s perception of their film stars, their perception of cinema and cinema’s perception of itself. Loads could be written about the film from very many angles and with very many theories. I’m sure there are a thousand “readings” of the film about what exactly happened, but I feel such interpretative exercises would just go against the purpose of the film. Rather than raising the obvious question “why is this film like this?”, Last Year at Marienbad proposes another: “Why were films not like this?”. This is one film that one can safely call meaningless, because Marienbad is not a document bound by the rules of the physical world, but a sensory experience that transcends temporal and spatial barriers. And experiences needn’t always have a meaning.


Los Olvidados (1950) (aka The Young And The Damned)
Luis Buñuel
Spanish

Watch out, here’s the mangy dog. Look, he’s coming. That’s it. I’m falling into the black hole. I’m alone. Alone! As always, boy, as always…

 

los-olvidadosIf there is a synonym for “iconoclasm” in cinema, it might well be Luis Buñuel. It’s almost as if it is a need for him to go against conventions and established practices, – social, cultural and cinematic – pick out their weak points and hit them so hard that their absurdities are exposed. I’m far from being qualified to make general statements (including the above) about Buñuel, but the few films I’ve watched of him provide a more than clear picture about his role as a cinema pioneer and a social critic. In the legendary debut work Un Chien Andalou (1929), Buñuel and Sali present us a plethora of images – ones that would be termed “Lynchian” nowadays – that refuse temporal and spatial continuity on which popular cinema thrived on at that time. Apart from a filmmaker’s impulse to break stereotypes, what Un Chien Andalou showed us was the way we looked at movies and the elements of cinema that we had taken for granted. The conventional viewer, who tries to assemble the images into some form of theme or narrative, would invariably fail.

Buñuel’s follow up to the first authoritative surrealist film, L’Âge D’or (1930) also shattered conventions, but of a different kind. Apart from employing an experimental structure of the script, Luis Buñuel lashes out at the ultra-prudish morals of the hypocritical aristocracy and our own obsession with sex. Fraught with perplexing and often teasing images, L’Âge D’or confirmed Buñuel’s position as an auteur and more importantly, as a genuine firebrand. His definitive comeback film, which he made in Mexico after years of puzzling silence, Los Olvidados (1950) is no less unorthodox.  After turning Hollywood and Expressionist form of filmmaking inside out in his first two features, it looks like Buñuel had deliberately waited for the next big film movement to establish itself. With Neo-realism rising to power after the war, backed by many critics and theorists, it was but a opportune moment for enter the scenario and create chaos.

Los Olvidados opens with the following lines:

“Almost every capital, like New York, Paris, London, hides behind its wealth, poverty-stricken homes where poorly-fed children, deprived of health or school, are doomed to criminality. Society tries to provide a cure. Success for its efforts remains very limited. The future is not bound to the present: The day will come when children rights are respected. Mexico, large modern city, is no exception to the rule. This film shows the real life. It’s not optimistic. The solution to this problem is left to the forces of progress.”

Following this declaration of depiction of reality, Buñuel cuts to the streets where we see a bunch of noisy kids playing. The setting is apt for another neorealist feature – kids on the streets, the scorching heat and images of massive reconstruction. Los Olvidados follows the life of Pedro, a street urchin and the other children of the locality he spends his time with –  Jaibo, the eldest of the lot who ultimately shapes Pedro’s life, Ojitos aka Small Eyes, a lost kid from the country side and Julian, the only “responsible” person in the gang. The film’s content proceeds from being raw, to cruel, to immoral, to misanthropic and culminates in traumatizing despair.

The older people in Los Olvidados are either sick, perverted, physically challenged or drunk. And the young are no good. But their worlds are not, by any stretch of imagination, mutually exclusive. The youth abstain from responsibility and abuse their agility and power. They could easily be labeled Les Enfants Terrible and Mexico, no country for old men. However, there are no angels in Buñuel’s land. The hypocritical seniors, on the other hand, judge them in plurality. They carry on with their old traditions and spend time cheating each other and cursing the younger ones (The blind Don Carmelo, the first victim of the brats’ “ultraviolence”, supplements his street music with his witch-doctor act). The only neutral elements of the film – the police and the judiciary, possibly representing the bourgeoisie – spend time philosophizing about poverty and the urgent need to eradicate it. This isn’t just a generation gap. What we have here is two competing and almost internecine worlds that refuse to conform.

Buñuel applies magnanimous amounts of violence – both simulated and otherwise – to the already unnerving realism of Mexico streets that is sure to make stomachs churn, especially now that CG has made us numb to everyday violence. But Buñuel’s violence is all the more unsettling, than say A Clockwork Orange (1971), because imminence of its possibility. Kubrick’s mystical and often anti-realistic setting prevents the barbarism of the Droogs to seep into the present and the film itself is, at its best, prophetic. Buñuel, on the other hand, exploits the neo-realist premise to situate the events in the tangible present and, as the opening statement of the film says, universalize the hypothesis. The fact that the victims are the violence are the physically challenged, the “morally” good and children makes it exceptionally scandalous to bourgeois sensibilities. Coexisting with the neorealist wave was film-noir craze where (also) the grey heroes never hesitated to pull the trigger unwarrantably. But even there, the victims themselves were like the protagonists – always carrying with them a fair reason to get killed – thus causing no harm to the existing moral framework.

But Buñuel’s world isn’t an appeasing aquarium which can be gazed at from a safe distance. He gets close to the characters, much more than the neo-realists, even giving us glimpses of their dreams but always eschewing psychoanalysis. Nor does he have one-to-one relation between images and their meaning. The chickens that appear throughout the movie may be a symbol that stands for some deeper meaning or a token for entry into the surreal from the real or plainly, a chicken. Like the eye-slitter of Un Chien Andalou or the cow in the bedroom gag of L’Âge D’or, Buñuel shocks us with one inexplicable image after the other, eventually pushing us to a “zone of no reasoning”, after which one just has to accept the reality that he gives us without questions. “This film shows the real life” says the title monologue. “Reality” here is tricky. It is Buñuel’s reality. He is happy to indulge himself into reality that is not just skin deep. And this is where Buñuel departs from and slays Neorealism.

los-olvidadosThe children in the classic Neo-realist films were sympathetic and often pawns of fate or power plays. Buñuel’s Pedro is also a product of his environment and the prejudices against him. But that does not mean all of Buñuel’s kids are sympathy-magnets. Most of them are, in fact, instigators of social disturbances that the “neo-realist kids” are subjected to. Buñuel breaks away from that “objective gaze” of the Italian pioneers and takes us on a tour into the subconscious world of his protagonists. Moreover, Buñuel questions the moral integrity of its protagonists, or rather does away with that concern completely (Buñuel apparently wanted to put an orchestra as the backdrop to some major scenes which would have broken another tenet of the Italians). But all this subversiveness isn’t just a product of a desperate need to break rules. What Buñuel does here is, like he did in his first two movies, that he exposes the inherent flaws of a cinema movement. In other words, Los Olvidados is a critique of a way of filmmaking written in the form of a film.  Buñuel takes up neo-realism in order to explode it from within and boy, does he succeed! In one of the greatest shots in film history, Pedro, in his reformatory, throws an egg at the soberly observing camera. – An in-your-face advice given by the director asking the neo-realists to cease the nonparticipation and do something about it all. Buñuel has driven the final nail into the coffin of Neo-realism.