[On the request of a reader, here is a translation of a text on Jacques Tourneur’s Wichita (1955) written by Jean-Claude Biette in issue no. 281 of Cahiers du cinéma in October 1977. The copy of the article I have seems to be missing a few words towards the end; but with this kind of writing, you never really know.]

The Story

Cowboys are about to enter Wichita with a large quantity of cattle, Wyatt Earp, who is going the same way, joins them. As is their custom, the cattle owner’s employees intend to spend a large part of their pay at saloons and brothels. Earp, on the other hand, wants to deposit his savings and start a business, no matter which one, in Wichita. He likes order. The bigwigs of Wichita like order too, but if they want their town to prosper—not survive, but prosper, as is often mentioned ––(the newly built railroad allows the cattle gathered by the cowboys in Wichita to be shipped and resold at a large profit to all the surrounding states), they have to accept the traditional outbursts, shootings, drinking and debauchery of the cowboys who mark their passage with revels. The mayor, however, asks Wyatt Earp to ensure an order that the town lacks under the current sheriff, who is venal and ineffective. The famous gunman (W.E.), who wants peace and doesn’t want to be used as a target in any case, refuses the sheriff’s job. The death of a five-year-old child by a stray bullet on the first night of revelry persuades Earp to accept the sheriff’s star. He begins by forbidding firearms within the confines of Wichita and expels all those who violate this rule from the town. The bigwigs know that the cowboys wouldn’t want to part with their firearms, and that they might not want to work with Wichita anymore. They decide to force the resignation of the intransigent sheriff who applies the law too harshly. Fresh disturbances interrupt the bigwigs’ demand to Wyatt Earp and force the latter to send for his two brothers, whom one of the bigwigs—like the viewer—mistakes for killers whom he expects to hire. The daughter of a rich landowner has meanwhile fallen in love with Wyatt Earp. The father, fearing that his daughter will be widowed too soon (being a sheriff means being a permanent target), does everything to prevent the affair and the marriage. But it is his own wife who is killed by a bullet intended for Wyatt Earp. After the funeral, the cowboys, who had been driven out of Wichita once, return for a final showdown with the sheriff. Wyatt Earp is victorious and, having imposed his order (the elimination of the two brothers, who are too violent to be a part of the society of Wichita: they put their personal vengeance above the possibility of dealing with things on economic or ideological grounds), regains the confidence of the bigwigs. He can now get married and set out to restore order in another city…

The Film

The invisible thread that links the story, as we can sense it from the script, to the mise en scène, as the film exhibits it today, is constituted by the double opposition of the “two brothers” theme, a theme that is redoubled, multiplied by two or rather multiplied by itself, and thus surreptitiously highlighted, throughout the film. When, at the beginning of the film, Wyatt Earp joins the cowboys, he is, as night falls, robbed of his savings by two brothers who are presented as violent, devious, united in evil, full of hatred for the law which they instinctively feel is embodied in Wyatt Earp. He settles scores with them—humiliates them and takes back his money—in front of other cowboys. And these two brothers will become W.E.’s most relentless enemies—without their perpetual, muted presence, the mise en scène would end up striking a balance between order and violence, a compromise between Wichita and the cowboys’ outbursts with the help of one or more contrivances set up by the script, but without any organic necessity in the film. It is they, these brothers—this is not just the script’s craftiness, but a fundamental theme of the film’s mise en scène—who convince the other cowboys to obey their desire for revenge (which, as it happens, involves the frank acceptance of death).

There comes a moment when the social law (that of a society for which the supreme value is prosperity) and the law of representation (that of the Western) reach their climax: the romantic idyll with the necessary consequence that is marriage (then, of course, family etc.)—namely, the picnic scene where the location of the two characters forces Earp to pull up his fiancée (who has just declared her full acceptance of the role imposed on women) into his shot so that she can place her lips onto his; It is in the few shots that immediately follow this climax—the perfect Hollywood kiss—that two hitherto unseen riders, whose close resemblance in height, facial features and expressions designate them as brothers and as a replica of the two cowboy brothers driven by vengeance, commit a formidable transgression on many levels.

  • They enter Wichita with their guns, blithely crossing the sign on which they have just read the ban.
  • They take the ambiguity about them to an extreme by posing as hitmen in order to catch a bigwig red-handed in the act of hiring hitmen to kill Wyatt Earp, who is none other than their brother (the mise en scène makes you sense the solidity of the institution of law all the more since it excludes the viewer from the knowledge and power of this ruse for a while before revealing it in its unquestionable effect: The police officers’ word cannot be doubted, especially as all three are brothers).
  • These two brothers exude a virility (they are the only ones in the film with really blue eyes, which, as actors know, is a sign of seduction—it registers strongly on the film stock), which seems amplified by their resemblance (the outlaw brothers don’t resemble one another), a virility too radiant to not convey a sense, threatening or stoking the possible homosexuality of the cowboys (which is integrated without fuss into the network of violence, disorder and acts that are uncontrollable and spontaneous, nocturnal and warm, whose vehicle in the film these men are) of the homosexual character of the law, a law that is deceptively clear and icy, which constantly unites the image of what it orders (the Hollywood kiss signifying marriage) to the equally seductive image of what it forbids.

The certainty now that Wyatt Earp is indeed the brother of these two strange riders adds to the threat and the sparkle perfidiously maintained by the law, those of an incest, perhaps even a double incest, the last safeguard of the police word.

What then is the function of these two new brothers in the film?

It consists in amplifying Wyatt Earp’s action on the story level, in multiplying its effects by the unbreakable link of the double (and therefore infinite) brotherhood, but above all in reinforcing the dynamics of the revenge of the two other brothers, the cowboys, wronged by their theft and humiliated, and in compensating for the extreme linearity of the script (which threatens to be mechanical) with lines of force that are secondary at first sight, but which, underneath, revive the struggle between law and order on the one hand (with their bases: the economic interests that enable the prosperity of the city, i.e., of the bigwigs) and disorder and violence on the other (with their bases: hatred, revenge and also greed).

At this point, it is difficult not to see that the script constitutes the foundations of the mise en scène, since the latter seeks nothing other than to go as deep as possible into the social, ideological, moral and semantic content of the script. (Besides, I don’t see what other function the mise en scène of a film could have). Whether or not Jacques Tourneur wanted to achieve this versatility is of little importance. That he is able to find his bearings, after having made this type of cinema, is not, for us, viewers, critics, filmmakers or apprentice filmmakers, essential: he never sought to hide himself or his films behind his mastery, and film historians have not been mistaken in not considering him a master; he is much better than that.

We can limit ourselves to seeing that his mise en scène is based on an equalisation of strong and weak moments which allows everything—characters, settings, camera movements, episodes (the death of a child, the death of a mother as a driving force that makes W.E. act and identify with the law)— to be transformed into signs. Jacques Tourneur sticks to the indispensable minimum of realism: someone galloping or fighting is not filmed according to a criterion of efficiency, as in many Westerns, but according to the function he occupies in the narrative; as a vehicle in a narrative time. To this end, as in Hawks’ films, everything calls for an equal importance. The mise en scène is thus the current that runs through a network of signs—here, the signs of the genre that is the Western—thanks to the vehicles that are the characters and the sequence of events (the causal relationships and the rhythm proper to each action from shot to shot etc.).

One may note, in Wichita, the full use of the widescreen, where the depth of field is provided by the diagonal of the screen, and the countless entries and exits from the frame, which are a legacy of the densest silent cinema.

Finally, as they are, the themes and meanings (the economic and ideological links within the small society of Wichita, and between Wichita and its off-screen zone marked by the boundary sign on which the prohibition of armed entry into the town is nailed—a “historical” fact) are the result of the mise en scène: the script is satisfied with proposing the former in the raw form of absolute truths (the emphasis on the characterization of the hero as being naturally attracted by law and order, just as the cowboys are naturally attracted by “Wine/Women/Wichita”, as it is posted on a stagecoach of whores that crosses the entrance sign to Wichita) and relies on the director’s conventional vitality to soften the latter with the grace of a calming and willingly picturesque illustration. Rather like Hawks, Jacques Tourneur corrects nothing, questions nothing, and doesn’t mount a direct critique through the voice of characters that Hollywood would never fail to break or silence: he accepts everything that a script gives him and is content to carry the logic of the script as far as possible. But then he constructs his own agenda:

  • by filming values (those proposed by Hollywood or any other system of representation firmly rooted in the social) as things.
  • by filming things as signs.
  • by filming characters as individuals who believe in values as much as things (for which the viewer experiences the same illusory faith, since he can see and hear them in the film, and the capacity contained in the film to surprise the metamorphosis) and who live in a social network of signs.

For Jacques Tourneur, the characters in a story are perfect strangers whose mystery does not have to be clarified or explained.

 

[From Luc Moullet’s Politique des acteurs (1993, Cahiers du cinéma). See Table of Contents]

Gary Cooper visits John Wayne on the sets of Rio Bravo

Film actors are always cursed. Not just the second fiddles, but the most famous ones too. Especially the most famous ones, I’m tempted to say. Indeed, their reputation is tied to two primordial elements: first of all, their private lives. That’s to say, their loves, their death. If one had to find an animal that symbolizes the media (just like the squirrel evokes saving, the lion MGM, or the donkey stupidity), it would be the hyena: death gives its victim a dignity, a gravity, a timelessness the person never had during his lifetime. Respect comes automatically: we never dare to speak ill of the dead, especially not immediately. With our praise, we seek to make up for a lack of enthusiasm in the past, sometimes imaginary. We’re ashamed to be living while he isn’t. Nothing like a premature, accidental and especially dramatic death. Valentino, Dean, Monroe… Can we imagine James Dean attaining eternal and universal celebrity if, on 30 September 1955, instead of getting killed in a car, he had simply retired? Marilyn Monroe would probably have lived in people’s minds anyway, but her supposed suicide (nothing more mediatized than this sustained uncertainty), her supposed affair with a president of the United States (with a death no less mysterious), and her measurements contributed much more to her survival than her exceptional work in Gentlemen Prefer Blondes or Bus Stop. Of course, talent helps, as the cases of Dean and Monroe prove. But it doesn’t turn out to be indispensable: had he lived on, Valentino would’ve remained in obscurity alongside other ham actors of the twenties.

The second important element is commercial success. Here, we clearly see the discrimination that exists between filmmakers and actors: directors like Jean-Marie Straub, Roberto Rossellini or Samuel Fuller, who didn’t have a single real success at the box-office, are the subject of a number of monographs. Cults form around their name and their body of work. If not for La Grande Illusion and French Cancan on one side, Breathless and Pierrot le fou on the other, we could’ve said the same of Renoir and Godard. Such a contradiction is impossible with actors: if, in place of Gary Cooper, John Wayne, Cary Grant and James Stewart, I had told my editor that I’d like to write a book on Dominique Laffin, Denis Lavant, Claude Melki and Jean-François Stevenin, I’m absolutely sure that, with due respect, he would’ve pulled a face this long—or even longer—even though the second set of four aces has nothing to envy the first as far as quality of work is concerned.

In short, what counts in the evaluation of a director is the artistic value of his films, and what essentially counts in the evaluation of an actor is the commercial value of products bearing his name.

That’s why I said that great actors of international renown are more cursed than supporting actors. The attraction they exert is based, most of all, on wrong reasons. Which means that we can lump together Gary Cooper with Valentino or Peck or Schwarzenegger… This contempt, this misunderstanding doesn’t exist with great secondary actors like Jean Abeillé, Walter Brennan, Hume Cronyn, Serge Davri, Mercedes McCambridge, Michael J. Pollard, Kurt Raab or Dominique Zardi. We can like them only for the right reasons. And if we don’t like them, it’s probably that we don’t know them. No one knows about Walter Brennan’s love life or the circumstances of his death, and it’s for the better.

(more…)

[The following is a translation of Luc Moullet’s tribute to Jean Douchet that appears in the January issue of Cahiers du cinéma. I’m grateful to Andy for sending the piece to me.]

I met Jean Douchet when he came to Cahiers du cinéma some months after me at the end of 1957. Truffaut, Godard, Chabrol and others, more and more taken up with preparing for and directing their first films, hardly had time—or the desire, at times—anymore to continue to write criticism. I and Douchet were delegated to take over, as much at Cahiers as at the Arts magazine. We were hence partners, accomplices and at the same time competitors (without overtly expressing this internal struggle). Douchet spent a large part of his time at his seat at Cahiers or at the Cinémathèque, making contacts with young viewers whom he encouraged to write for Cahiers, and with small parallel groups at Cahiers, such as the one that had formed around the Mac-Mahon theatre. He had a real entourage, in contrast to Rohmer, who often refused external contacts. More affable, and exhibiting great civility, he had an advantage over me, who was more preoccupied with making my first short films. But at the Arts magazine, he barely stayed longer than me, following the media backlash against the Nouvelle Vague at the end of 1960. Douchet’s activity at Cahiers was marked by initiatives such as the creation of a Prix de la Nouvelle Critique (which awarded, to his great anger, the prize for the most overestimated film to Psycho) and by strong critical stances for or against certain directors. Douchet violently opposed Buñuel, Antonioni, Bertolucci, Kubrick, Peter Brook, Autant-Lara (against whom he lost a lawsuit). This sectarian quality, his somewhat esoteric way of speaking, suited him well: he was highly inspired by spiritualism and the secret societies he haunted. Thereafter, in the spring of 1963, following the eviction of Éric Rohmer from Cahiers, he slowly left the magazine.

            After this, he was mostly involved in public speaking, moderating debates at the end of film screenings, or on television in programmes on cinema, or as a teacher. His writing activity, at times destructive, hence made way for an oral activity, for a dialogue with the viewer, for a more convivial, more measured attitude. For more than half a century, he spoke with a certain serenity, seemingly beyond petty fights, beyond all famous filmmakers (except Antonioni, whom he could never stand). At the end of the day, a richer, more indulgent, more mediatory attitude—a real ombudsman—than during his time at Cahiers. Studying films in minute detail, and thanks to video cassettes, he discovered hidden meanings in certain sequences of Fritz Lang, notably in Fury and While the City Sleeps, that no one before him had noticed. Over the years, he had acquired a Santa Claus-like status. His majestic portliness won him all kinds of good wishes, and numerous filmmakers, from 1958 till his last years, happily gave him cameos, small roles in which he excelled, harnessing his inimitable appearance and voice. Among his very rare forays into filmmaking, one must note two unexpected accomplishments: a short comedy, Et Crac ! (1969), in which Bulle Ogier and Claude Chabrol engage in delicious fantasies, and La Servante aimante (1995), where he successfully integrated the backstage and the hidden face of theatre with Goldoni’s play.

[The following is a translation I did with Andy Rector of the 14-page interview with Jean-Luc Godard that appears in the October issue of Cahiers du Cinéma]

That is what is beautiful about The Image Book. The whole life piles up. You keep everything with you.

I debuted in the second Revue de cinéma when it was with Gallimard and it was with the help of Doniol-Valcroze that I entered Cahiers little by little. Doniol-Valcroze was the son of a friend of my mother’s at the Victor-Duruy high school. I thought he received me because of that. I learnt later that he was demobilized and took refuge in Switzerland. It was my mother who got him to France, to Thonon, on a little speedboat called “the hyphen” and with which we often went vacationing in my grandfather’s property. I discovered that after Doniol-Valcroze’s death. I wasn’t against the Cahiers management at that time. He was the editor-in-chief along with Bazin. He was a “gentle man” in the literal sense of the term. I didn’t know Bazin like Truffaut did at all. I knew Bazin as the head of a communist organization, Work and Culture, just opposite the Beaux-Arts. There was a small library opposite run by a friend of Rivette’s from Rouen. It’s a story that I attached myself to little by little, not from the beginning, but there are all these stories I want to keep to myself. I was prudent like the Delacroix character. I stole some money from one of my uncles to finance Rivette’s first short film, Le Quadrille.

Whom did you feel closest to?

Rivette. Then Truffaut, but before he made Les Mistons. I don’t know if he was already married to Madeleine Morgenstern, whom I liked a lot. He’d become rich by this point. Madeleine Morgenstern’s father was the head of a distribution company called Cocinor in the Nord region and in Paris. But when he wrote “A Certain Tendency of French Cinema”, I hung out with him a lot. I wasn’t so much with Rivette. We could go see films at 2pm and leave at midnight because it was a single-admission cinema. I’d give up after an hour or two. Rivette stayed until the end. Rohmer had a different life. He was a professor and lived in a small hotel opposite the Sorbonne. His name was Schérer and he started signing “Rohmer” so that his mother didn’t know he led a dissolute life in cinema. These were three different friends. It was real camaraderie with Schérer—I still call him Schérer—Rivette and Truffaut. Schérer was one of the few who knew which woman I was in love with, and I was the only one to know that he was in love with the wife of an old head—a communist—of the CNC. Rohmer was ten years older and he was the counterbalance to Bazin and Pierre Kast. In The Image Book, I have a shot of the Liberation of Paris. We see an FFI member from behind, with a gun on his back, speaking to a woman on her knees. To my mind, this man was always Pierre Kast. I hope it’s true.

We get the feeling that you didn’t have political discussions at Cahiers at that time.

Very little. It was the cinema. Even girls were a secret. I remember a moment during the Algeria war. I was at the Place de l’Alma with Rivette. A car sped by with the “nee-naw” of the OAS siren. I saw that as a shot by Douglas Sirk. And Rivette chided me. I couldn’t see things politically at that time. The one who could easily do that was Straub, because he was there from the beginning.

 

Cahiers du cinéma no. 473; November 1993.

Zodiac

During the filming of The Sign of Leo, I’d shouted at Éric Rohmer: “How is it that you, a Christian filmmaker, have suddenly become an apologist for this sham called astrology?”

I’ve realized in the past few years that Rohmer was right: astrology determines even the future of filmmakers.

It’s the American critic Manny Farber who showed me the way. According to him, filmmakers born under the sign of Pisces were concerned with the dialectic between cinema and theatre (Guitry, Pagnol, Rivette) or with another related dialectic: between reality and dream (Minnelli, Rivette). I think we must expand the empire of Pisces filmmakers a little: it could be said that their work is based foremost on actors. This is the case not just of Guitry, Pagnol and Rivette, but also of Téchiné and of Doillon, of Jerry Lewis and his accomplice Tashlin.

We can also note the Pisces taste for never-ending, pretty much unplayable spectacles so dear to Rivette as well as to Marlow or Hugo.

The presence of Biberman, Clément, Rocha or Walsh in this category clearly shows that the dominant feature of a sign is just that and has no general or exclusive value. These aren’t characteristics that we usually attribute to Pisces. Nevertheless, there is a very common trait that we find in certain filmmakers of the sign such as Buñuel or Rivette: the presence of conspiracy, secret and occultism and mysticism.

Aries, sign of pioneers and innovators, brings together experimental or avant-garde filmmakers: Tarkovsky, Duras, Garrel, Epstein, McLaren, who take over from great, more or less marginal poets: Lautréamont, Hölderlin, Baudelaire, Verlaine.

Tauruses are especially great actors (Cooper, Fonda, Stewart, Welles, Mason, Gabin, Fernandel). Powerful, obstinate. But we also find great filmmakers, most often focused on the theme of the mirror (Ophuls, Sirk), on the baroque and on awesome tracking shots (Ophuls, Welles), on melodrama and portraits of women (Ophuls, Sirk, Borzage, Vecchiali, Mizoguchi), women – often prostitutes – murdered by ordeals.

Geminis demonstrate an extreme attention to image composition and plastic qualities. They often end up with a certain mannerism. Between the 29th of May and the 5th of June, we meet Sternberg, the Left Bank trio Resnais/Varda/Demy, plus the king of filters, Fassbinder.

On the 7th and 8th of June, we find three Italian specialists of unhappy childhood, De Sica, Rossellini and Comencini.

Wilder, Mocky, Chabrol, Hawks and the Stiller of Erotikon: dark or sarcastic comedy is the prerogative of Cancers. We can also notice in them the art of the storyteller (Hawks, Chabrol, Breillat), a pull towards the fantastic, futurism, occultism and mystery (Cocteau, Browning, Paul Leni, and also Bergman, the Marker of La Jetée, the Astruc of The Crimson Curtain, the Mocky of Litan and The Big Scare, the Chabrol of Death Rite) which we also find in another Cancer, Franz Kafka. A sign, then, with multiple dominant traits.

There is, in Leos, only one real leitmotif quite in keeping with their general reputation: among them, born a day apart, are two of the most widely known filmmakers, DeMille and Hitchcock, classic moonlighters, the only ones to have married highest quality with the top priorities of the box-office. Kubrick and Huston, to a lesser degree, are of the same breed. Of course, we find here many filmmakers from the United States, where it’s difficult to make a career without commercial success. Curiously, there are a number of mavericks (off-beat independents) among the Leos: Fuller, Ray, Boetticher.

Leos have very long careers (Hitchcock, DeMille, Huston, Autant-Lara) with systematic gaps (Boetticher, Fuller, Ray, Riefenstahl, Carné) or prolonged silences (Kubrick, Pialat). One also notices a long life-span (Riefenstahl, Autant-Lara, Carné) or, at the very least, an abundance of work (Ruiz, DeMille). Sometimes sport serves as a substitute to cinema (bullfighting for Boetticher, diving for Riefenstahl, flying for DeMille, boxing and hunting for Huston).

In one way or another, though always unconventionally, some among them could be linked to a right-leaning behaviour (Autant-Lara, Riefenstahl, Fuller, Pialat, or a Christian variant: DeMille, Olmi, Hitchcock, Leenhardt) which is perhaps inextricably linked to commercial success.

Nature is one of the favourite motifs of Virgos (Renoir, Sjöström, Dovzhenko). For these bon vivants, the world is bountiful, often bitter (Renoir, Stroheim, Gene Kelly, Preston Sturges, Germi). Their emotional lives are sometimes complex (Sjöström, Germi, Kazan etc.). One notices the shared birthday of both the master (Renoir) and the pupil (Becker).

Libras express themselves very well through the comic: Keaton, Tati, McCarey, Groucho Marx were all born between the 2nd and the 8th of October, the second decan.

I’m cross with my mother: had she hurried up a little instead of giving birth on the 14th of October, I would’ve belonged to the second decan and would’ve made much funnier films.

The first decan is characterized by a pronounced individualism and asceticism (Bresson, Antonioni).

Scorpios disappoint: to be sure, they comprise of some high-profile names (Gance, Visconti). But it’s a neutral category, hard to discern a central line. Perhaps a certain academic art (Clouzot, Clair, Malle, Visconti) counterbalanced by the other extreme, the marginality of Hanoun, Biette, Muratova, Medvedkin, Rozier.

One can say the same of Capricons, where it’s impossible to determine a common factor, except a taste for working as a collective (Sennett, Vertov) or as a pair (Straub and, more episodically, Leone, Sembene, Murnau): the negation of the ego. Both signs reveal an almost complete American absence.

In Sagittarians, on the other hand, is often a hypertrophy of the Ego: Allen and Godard, who are actors of the same model, Eustache. This egocentrism is the synonym for a persistent angst. One can’t skip over the fact that the only two great filmmakers of the capitalistic world to have shot themselves are Sagittarians, Eustache and Linder, which we can relate to the origins of the two filmmakers, the French South-West often being the seat of an anxiety-ridden expression. Also notable is the frequent frailty of those born in winter: Poe, Chekov and Molière had short lives too.

Among them are also several travellers, emigrants: Lang, Preminger, Dassin, Max Linder.

It is astounding to note the supremacy of Aquarians – conceived in spring and born in winter – as much in their quantity as their quality: two or three times as many great filmmakers (or writers) than in any other sign. These are unquestionable classics, Eisenstein, Griffith, Dreyer, Lubitsch, Vidor, Ford, Flaherty, Truffaut, Mankiewicz, Fellini and also Cottafavi, who succeed Stendhal, Joyce, Dickens, Simenon, Brecht, Lewis Carroll, Marivaux, Conrad, Strindberg, Byron, Beaumarchais, Jules Verne and Virginia Woolf, not to mention Mozart.

As a side note, we notice in them a certain attraction towards water bodies and marshlands, solids that become liquids (see all of Vidor, Louisiana Story, Bitter Rice, Alexander Nevsky, Way Down East, admiral Ford’s Tobacco Road and recall that 400 Blows and La Dolce Vita end at the sea).

It’s with Aquarians that we find the finest argument against sceptics.

There must surely be others: I should’ve deepened my search. But it’s very difficult to know the ascendancy, lunar inclination, the precise time and place of birth of Mizoguchi, Kiarostami or Jasset.

The history of cinema has been written by country (Charles Ford), by period (Sadoul), by genre (Mitry). Why not by zodiac sign?

The discoveries we arrive at will surely have a diminished value given that we know little about the reasons for the dominant traits of a sign. But they can have a great practical use: according to the desires expressed in a cinematographic policy, we could favour one sign over another; I think one must think twice before funding filmmakers of a certain sign, I’m not going to say which one: I’m too afraid of getting my face bashed in the next time I show up at the Filmmakers Association. Filmmakers trying to find their way, either at the beginning or in the middle of their careers, could orient themselves better according to the dominant cinematic traits of their zodiac signs. Had Delluc devoted himself to comedies, David Lean to the underground and Disney to the diary, they would’ve turned out much better films.

 

[From Luc Moullet’s Piges choisies (2009, Capricci). See Table of Contents]

 

Essai d'Ouverture

As of today, my critical activity stretches over fifty-three years, with a gap between 1969 and 1982 that can be easily explained: Cahiers du cinema had suddenly converted to the cult of Marx. Oh, Karl was a nice guy with a bunch of good ideas, but I confess having trouble working in his sole dominion.

My first texts were pinched from Rivette and Truffaut: I devoured their prose on my way to high school on Wednesday mornings (the day the Arts weekly hit the stands) at the risk of getting run over. I learnt their writing by heart. This groupie mentality, coupled with an inferiority complex, didn’t sit well with me. That’s why I revolted. I frequently reproached Truffaut for some of his texts, something which irritated him. I don’t know if he understood the painful ambiguity of my status as a conformist. Today I regret having upbraided him at a time when not everything was going easy for him.

At the same time, I multiplied my oaths of loyalty to Truffaut. He had replaced the old guard and he thought that I and Straub were going to overtake him, just like Barbara Bates was to overtake Anne Baxter who replaced Bette Davis in Mankiewicz’s All About Eve. And when chatting with Straub at the entrance of a theatre, I had to hide whenever I saw Truffaut coming, who suspected me of colluding with Straub…

My other favourite critic was Georges Sadoul; I wanted to become the Sadoul of Hitchcocko-Hawsians, a daring paradox if we think that Truffaut was diametrically opposed to Sadoul… I admired the clarity of his writing, his encyclopaedic mind, his kindness, even if the content of his texts often seemed odious to me. His adherence to communism, for which he was criticized, particularly expressed his wish to belong to one family or the other (there was the Surrealist family before this). In fact, he used to snore at the CP meetings.

I too felt the need for a family. Things were a little turbulent during my adolescence. There were families that I chose myself later, that at Cahiers, the Société des réalisateurs de films, les Films d’ici etc. It was the same situation with the others, such as Godard, who came to Cahiers because it was for him an oasis of civilization, a point of reference, essential for the morale, in face of adversity or stupidity.

Why was I accepted so easily at Cahiers at the age of eighteen?

Because, the perfect bookworm that I was, I was the most well-informed cinephile in Paris.

And then it was always nice to have fans at a time when the straight-shooters of Cahiers were broke and, moreover, highly contested.

Everyone at Cahiers sensed my passion for cinema, which appeared worthy of respect.

And I was the Naïf, the innocent one, the “blue-eyed boy of Cahiers” in Rohmer’s words, the fan incapable of dirty tricks (frequent in the milieu). I was even surprised the day Lydie Doniol-Valcroze handed me my first cheque. I would’ve paid to be able to write in the “yellow magazine”.

Most of all, I made people laugh because I spoke, because I wrote. When I used to bring my papers to Rohmer, I looked forward to the moment he would blush, the moment when tears of laughter would trickle down his right cheek. If you knew Rohmer, you’d know it wasn’t easy to get to this point. For me, it was the kicker. Also, when Daney admitted to me later that the first text he rushed to whenever he opened Cahiers was mine.  

I must confess that, on the 5th of November 1955, I almost fainted when I opened Truffaut’s letter where he told me that my article on Ulmer was accepted at Cahiers. At that second, my whole life was planned out, with several pitfalls to be avoided. The hardest part was done. Now that I had my foot on the stirrup, the passage to filmmaking was like dropping a letter at the post office: I’d written the first long and serious text on Godard, so Jean-Luc, that marvellous Pygmalion of French cinema, advised his producer (who was on his knees since the success of À bout de souffle) to produce my film.

In the beginning, my texts were a little too reverential towards Rivette and Truffaut. It was ridiculous to suck up to them: it was obvious that I took their side in all matters, no matter they wrote. There were also pointless gibes in my articles against overrated directors.

But soon I tried to be more poised and, especially, to be always comprehensible. The great fad at Cahiers then was to write unreadable texts. Demonsablon was a champion of this literature. There was a snobbism of hermeticism. If the reader didn’t understand a text printed on the fine, glazed paper of the magazine, it meant that the editor was superior to him. Even Bazin gave in at times to the sirens of obscurity.

My ingenuousness brought a breath of fresh air.

Godard pointed out to me that my strong point was the art of the catchphrase, the art of finding the right title, more than of getting lost in long sentences like Faulkner, my literary god at the time. And I tried to follow this advice.

My first texts were disorderly, strings of readymade sentences already read somewhere else, sweeping, gratuitous stylistic effects, pretty pirouettes and aggressive positions to get myself noticed (the very first articles by Truffaut, from the year 1953, and Godard were of the same kind), to the point that, in the beginning of 1957, Rohmer made me completely rewrite my text on Eisenstein. He explained to me that every sentence must have an internal coherence and that each one must be organically linked to the next. The ABCs, you’d think. But no professor told me that in the high school or the university. They were too square, always dedicated to teaching stupid rules (no “I”, introduction-thesis-antithesis-synthesis). In a word, it was Rohmer who taught me to write. And it was very kind of him to not have rejected my text outright.

Bazin, too, had blocked some of my writings at Cahiers or at the Éditions du Cerf. I’m grateful to him for that today for I would’ve found myself guilty of having produced many stupidities. Bazin considered me an irresponsible, mad, young dog of nineteen. That’s why I was so moved later when he complimented me for my review of Les Tricheurs.

I have thus chosen in this collection texts defended or praised by Rohmer (A Quiet American), by Godard (Men in War and the Tazieff) etc. Rivette told me later that my text on Les Honneurs de la guerre, the first Jean Dewever film, had made him like the film. I’d never have thought of receiving such a tribute from a man from whom I’d stolen so much.

My texts try to resume Truffaut’s principle: start from the particular (the picturesque if possible) – a detail from the film – to veer into the General. Never the opposite, as in the worst kind of criticism which stopped at the General (especially in the years 58-69).

The golden rule: every good film engenders a specific critical approach.

To make the reader laugh, to interest him, was my first concern. I’d set down the list of possible word plays before writing a text. To help inspire me, Rohmer had offered me a copy of the latest Vermot almanac.

I tried to be simple (didn’t always succeed), to narrate the story of a film in a few lines, which still remains an excellent exercise.

Before writing on an important film, I’d read the original novel end to end or skim through it – something which few did. Even Bazin, who was a serious guy, had produced five pages in Cahiers on The Red Badge of Courage without having read the book, which was as famous in the USA as Le Grand Meaulnes is in France.

I shouldn’t tell you this, but I always made sure I made a negative remark when I wrote a lot of good things about a film. I also practiced the opposite. It gives the reader the (misleading) impression that the critic is objective.

Similarly, I’d gather technical information – number and duration of shots and shooting, budget, box office of the film etc. – which made subjective positions sound objective.

I’d manage to insert a shock sentence which could help advertise the film, thereby glorifying the film and myself. My greatest shortcoming when it came to a good film by a great director was to attribute everything that was good to my cherished auteur and everything that was bad to his collaborators. The truth is not so simple.

My first years as a critic (1959-1960) were the ones that brought me the most attention from readers, perhaps because people were then interested in criticism that was less tepid, less ecumenical and laudatory than today, perhaps also because I wrote in a flagship magazine which had all the good articles.

Texts today are more dispersed, and they get lost.

Nevertheless, my writings from that time are less pertinent than the ones I’ve written in the past few years, which are more level-headed, generally without controversy and very precise owing to my practical knowledge of filmmaking and, thanks to time, my deeper knowledge of the history of cinema: I must’ve seen eight thousand films in sixty-five years.

This manifestly positive evolution of the quality of my writing is at loggerheads with my career as a filmmaker. I don’t think my later films are any more successful than the earlier ones. My most appreciated productions belong to the midperiod of my career (from 1977, year of Genèse d’un repas, to Essai d’ouverture in 1988).

Here I want to note the similarity between criticism and documentary filmmaking: in both, one studies something which already exists, a projected film or a city, a place or a social fact.

The difference, at least for me: to be a film critic is to say good things about a film; to be a filmmaker is to say bad things about the society, about the absurdity of the world, about a city, about everything… the filmmaker criticizes, and the critic praises.

Today, as a critic, I have the advantage over other reviewers of not being dependent on current events. From 1957 to 1960, I lived on commissions as a critic and so I was subjected to weekly releases by my editors-in-chief. In 2009, I’m a freelancer and can allow myself to write on unknown filmmakers from the present or the past.

These are the days of video criticism. There’s not much difference in there for me who, in 1960, was practically doing video criticism before it even existed, with my chronometer and the light pen that Sadoul had found for me in Moscow and I used to see films twice consecutively in the theatre. But, with video, it’s nevertheless easier and it avoids silly mistakes. The essential thing, today as yesterday, is not to flit from one thing to another, but study one or two points of the film more attentively. I’ve written seven pages on James Stewart’s acting during one and a half minutes of film.

Almost all these texts were written very quickly.

This speed (which I find again during the drafting of the scripts of my films: two mornings for a short film, three to twenty-four days for a feature film) gives me the pleasure of observing the faces of my astonished sponsors when I hand them over my copy. One of them asked me for twelve pages on Bergman. It was complete three hours later, and Rivette even found it good.

This promptness is also a (completely relative) form of humility. You shouldn’t think that the Culture revolves around you.

It’s a question of personal discipline, of habit. You must be able to take the plunge, to abandon yourself. To me, it’s a question of honesty before the reader. I give him what I feel without calculation or detour.

You are deemed guiltier when you commit a crime with premeditation.

It should be the same for an article (or a script).

I think this practice stems from an opposition to my father. He used to write several letters (to Mitterrand, to Hitler and tutti quanti) which he’d start all over when he made a mistake. It’d take him all day, a little like the hero of El. And I love doing the opposite. Many of my acts were accomplished against the father (even though, the diplomat that I am, I wasn’t on bad terms with him). My first girlfriend was Jewish while he was very anti-Semitic. And I specialized in eulogizing Jewish filmmakers (Lang, Preminger, Lubitsch, Ulmer, Gance, Truffaut, Fuller, DeMille). I made a corpse of my dad in my Billy the Kid.

I say I’m fast, but I’m boasting. My texts with writing quotations (on DeMille, Deleuze or Ellroy) took a lot of time. Moreover, what I write is the result of sixty years of cinematic experiments.  

Whenever it’s possible, I let these texts sleep in a drawer. I let them simmer for thirteen days in order to look at them with new eyes.  

It could be longer. The first version of my text on Bresson is fifteen years old. Re-reading after a long time, you correct everything very fast and with much fairness.

My articles sometimes contain a dense analysis, far too dense. They must always be aerated by humour. They fail otherwise.

What use writing on Renoir or Rossellini?

Besides, Truffaut would never have allowed me to do it: it was his private hunting ground. So, I prefer being THE FIRST. The first to extol a great filmmaker forgotten or unknown at the time: Baldi, Bava, Bernard-Deschamps, Compton, Cottafavi, Dewever, Ferroukhi, Fuller, Godard, Guiraudie, Hers, Itami, Jansco, Kumashiro, Oshima, Rudolph, Skolimowski, Ulmer, Valentin, Zurlini.

I’ve corrected certain articles (very little). For example, when I made a remark based on an wrong colour grading, or when I invoked an event from the era unknown to today’s reader, or when a piece of information turned out to be false, or when my editor in chief had changed the title, made typographical mistakes or didn’t notice that a line was skipped.

 

[From Luc Moullet’s Piges choisies (2009, Capricci). See Table of Contents]

Histoire(s) Du Cinéma
(History Of Cinema)
1988-98

 

History of Cinema (1988-98)

History of Cinema (1988-98)

The candidate for this concluding part of the Godard marathon couldn’t be anything other than Godard’s magnum opus History of Cinema (1988-98) – a one-of-a-kind film that isn’t like anything seen before, even by Godard’s standards. In what I like to call “Stan Brakhage meets Sergei Eisenstein” kind of cinema, Godard completely does away with the need for a film camera as he employs loads and loads of footage from the most obscure corners of film history to express his ever-baffling, ever-revolutionary ideas and eventually reconstruct history – of art and of time itself. His editing prowess coupled with his oceanic knowledge of art and history result in a barrage of images, sounds and texts that anyone calling himself a Godard scholar, leave alone film scholar, would hesitate to come forward. Nevertheless, History of Cinema remains an immensely enriching experience for those who are game and those who earnestly try to get a whiff of what Godard is getting at.

Though the film as such is considered an eight part series that Godard gradually completed within a span of 10 years, the sharing of thematic and formal content among the film is so strong that any demarcation between the segments seems valid only for documenting purposes. Each film is as much tied to the others as it is singular – an idea that carries over to the commentary on cinema that Godard delivers – Cinema as an art that is as much connected to the preceding arts as it is unique. He regularly intersperses critical works of painting, sculpture, music and photography with entities of pure cinema as though suggesting that not only does cinema bear a definite relationship with them, but also that history repeats itself in one form or the other. As a result, the tracing of history of cinema necessitates a journey back not just to the year of the Lumiéres but much before.

History of Cinema (1988-98)
History of Cinema (1988-98)

If we had to single out Godard’s most favorite quote it has to be the misattributed Bazin one: “The cinema, substitutes for our gaze a world that corresponds to our desires”. And this is where the series kicks off. Cinema as a substitute for our dreams – the dream factory. Godard explores the meaning of “dream” as interpreted by the two functioning extremes of cinema then. He presents the occident interpretation as one that had converted cinema into a portal offering an alternate reality, a second life, to the audience whose “dreams” were the fodder for the larger-than-life images that the films projected -one that continues till date. He crosscuts this with the adversarial position taken up by the Russian giants whose visions/dreams of the society after the 1917 revolution were the primary driving force that prompted the directors to make films that could make audience act and think, not get addicted to. Godard contrasts these notions and movements and laments the death of the latter while reconstructing fragments from pivotal moments of history and cinema.

In the centenary film Lumiére & Co. (1995), the filmmakers were asked a question: “Is cinema mortal?” If Godard had been asked the same thing he would have most probably said that cinema is already dead – killed almost as soon as it was born. In History of Cinema, Godard puts forth the idea, or rather the bitter truth, that cinema had infinitely more potential to influence history than any of its predecessors, but was ruthlessly narrowed down to a medium that tells “stories”. That, in an attempt to reproduce reality to utmost perfection, filmmakers have put on it a fake fabric of synthetic morals and eventually pulled over it a world of spectacle so as to mask the blunder. He argues that cinema could have prevented unfortunate tragedies and averted genocides rather than merely crying over damages dealt and observing helplessly the misery of its subjects.

History of Cinema (1988-98)
History of Cinema (1988-98)

And in resonance with this ideology, instead of bemoaning what is lost and what could have been, Godard anticipates the death of cinema (He apparently asked Henri Langlois to burn the archives). Death, so that it can rise again from the ashes. “Art is like fire. Born from what it burns.” says Godard and that is precisely what he desires – Cinema to go down with all its exploitations and restrictions and rise in its purest form. Back to infancy, so that it can learn everything out of free will, without rules and without vanity.

Having said that, Godard also calls for a preservation of cinema and hence a preservation of history, for cinema has recorded both beauty and atrocity with equal emotional bias, if not with justice. True that cinema has always been a runner-up to history, but at least it has mirrored history to some extent. But unlike traditional methods that document history as a direct function of time, Godard attempts to reconstruct history as seen in retrospect. He utilizes existing film fragments to fabricate various histories of film – the one that was and the ones that weren’t but could have been. He examines how cinema could have been made independent of historical accounts and even made to influence them. In essence, he projects history backwards to uncover the history of projection. Godard examines such dualities in a number of places in the film – Infancy of art and art of infancy, newness of history and history of news and reality of reflection and reflection of reality – employing a variety of footage ranging from newsreels to pornography.

Godard elucidates this servile relation that cinema bears to history using images of dictators and authoritarians. He highlights how the visual medium itself is being manipulated by a few people in power and how in turn, modern cinema manipulates the audience. Godard reproaches this moral policing and expresses his disapproval of the hypnosis that the TV-driven audience is subjected to. He appeals for a cinema that provokes but doesn’t direct, a cinema that gives you options but doesn’t select one, a cinema that makes you think and doesn’t think for you and a cinema that is only complete with its audience. As he quotes in one of the segments, “Cinema does not cry. Cinema does not comfort us. It is with us. It is us”.

History of Cinema (1988-98)
History of Cinema (1988-98)

There is an intriguing recurrence of the image of human hands in the film. Godard urges artists to think with their hands – their real tools that have the potency to both create and destroy, to beautify and to horrify, to document and to change. He argues that these are the instruments capable of changing and redefining history and it is the weakness of the mind that hinders the possibility. This motif is punctuated by quintessential Hitchcockian and Bressonian images of hands and their gestures that carry with them an air of graceful individuality. And amidst this theory, Godard expresses his deep admiration for Hitchcock and Rossellini (especially Rome, Open City (1948)).

It is naturally impossible to grab every reference and idea that Godard throws at us. Hence, History of Cinema becomes a film that one should watch multiple times with considerable spacing. Without doubt, uncovering each layer of its text, sound and image to see how Godard has constructed the history of cinema, just in order to rebuke it, is a progressive task that becomes possible only with much exposure to all the six arts that precede cinema. I, for one, am going to visit the film every year trying to gain something more out of every time and get a glimpse into the esoteric world that is Godard’s.

=========================FIN=============================

That brings me to the end of the series. This has been one heck of a ride for me – exploring a world that almost no one talks about. I must thank everyone who has been visiting the blog, especially Nitesh, Ed and Shubhajit who have presented some very interesting and illustrative facets of Godard’s ever-baffling works. And Godard himself, for I’ve never become so tired after watching a film. To get a measure of that, I spend around 3 hours watching an 80 minute film! His films extract so much out of you that following 1% of Godard is much more enlightening than absorbing 100% of the others. I do hope that I get my hands on more of his films some time in the future.

Of course, I have missed out on more than a dozen worthy Godard films and shorts including Here and Elsewhere (1976), the bizarre Keep Your Right Up (1987), the radical King Lear (1987), and the more recent Our Music (2004). I hope I can cover them in the Flashback series or elsewhere.

Till then, au revoir and a happy new year,
Le Petit Soldat

Éloge De L’amour
(In Praise Of Love)
2001

In In Praise of Love, Godard focuses on a single topic for discussion – that of preservation of history. He debates the validity of preserving history using media and the replacement of memory by technology. Additionally, he raises questions about Hollywood’s methods of representing history and argues that the industry manipulates history in order to make the audience sympathize or react but never to indict the guilty. There are also some hard-hitting statements made about the history of the United States that are readily controversial. And these questions in turn bring up the conflicts between image and reality, documentation and re-creation of history and proprietorship and openness of history.

In Praise Of Love (2001)

In Praise Of Love (2001)

The film is marked by extraordinary cinematography with the first half of the film taking up a neo-realistic character. Godard achieves complete distancing and passivity of vision that the Italian pioneers could never achieve. The second half of the film literally changes tone with its excessively saturated Wong Kar Wai-ish colour palette and expressionistic style. In some ways, In Praise of Love is Godard’s version of Wings of Desire (1987). He films the past in colour and the present in monochrome as if suggesting that the variegated experiences and stories of the past have now lost their colours and been demarcated by black and white regions – like what a child sees. This absence of an adult’s vision that plagued the very nature of revolution seems to have made history a matter of pop culture.

This creation of extraordinary out of the ordinary, refusal of cinema to act as a social mirror and one-dimensionality of perception about history, Godard suggests, is decidedly a result of the years of training of the audience’s minds by the films of the west. There is a fantastic sequence where we see a theatre that is screening both Bresson’s Pickpocket (1959) and the Wachowski siblings’ The Matrix (1999). Though both the films deal with the notions of fate, free will and existential imprisonment, the popular choice seems be the spiced up version.

For Ever Mozart
1996

For Ever Mozart is one of Godard’s most complex films. This is true of all his films that have a seemingly coherent narrative, but For Ever Mozart surpasses all its companions into a realm that only Godard has the access to. But by no means is it a self-indulgent film. While the whole world of filmmaking is crowding the narrow lane defined by the “rules of success”, Godard wallows alone in the vast unexplored stretches, taking his gigantic leaps and pondering on the barrenness of the field. Until someone gives him company and learns his language, I can just guess.

For Ever Mozart (1996)

For Ever Mozart (1996)

For Ever Mozart, on the outset shows us two threads the first of which follows a group of self-proclaimed theatre artists out in Yugoslavia to put up a play amidst the frustrating war situation around. The second thread, the more accessible one, involves a director with an urge to use filmmaking as an art (wanna guess who?!) against the wishes of his producer and audience. He believes the director to be the father and the actor to be the mother of any play and sure enough, after much labour by both the director and his actress, they deliver the film of their dreams. But what does the audience want? Terminator-4. This creates a tautology of sorts within the film between the two threads. One depicts the struggle of art to survive within the harsh realities of the world whereas the other portrays the battle of art with its own subverted form – Cinema among wars and war among cinemas.

There is a magical scene at the end of the film, perhaps Godard’s best. We see an anachronistic image of Mozart performing amidst an audience that is clad in jeans, chewing gum. The mute Mozart invites a layman to assist him in his concert. The director ascends to the hall with difficulty via a stairway (to heaven?) after which he retires. Is Godard suggesting that a time will come where art will be a commodity of the public and not just for the public? To steal from the film itself, “It’s almost nothing or… something I don’t know“.

JLG/JLG – Autoportrait De Décembre
(JLG By JLG)
1995

Godard’s influence of Van Gogh shows in his next film JLG by JLG: An Auto-portrait in December. Made largely inside his room, JLG/JLG looks like a home movie like some of his films of the late 80’s. The film seems to take place during the editing of Godard’s interesting reworking of the Greek legend – Oh Woe is Me (1993). Godard makes it clear that the film is only a self-portrait, not an autobiography – not an objective account of his psychological motivations, but an introspection that is subjective and only skin-deep.

JLG By JLG (1995)

JLG By JLG (1995)

The most interesting aspect of the film is that we get a glimpse into Godard’s daily life, which by itself is quite extraordinary. We see what he reads –  a huge private library which stores some of Godard’s most famous quotes that have enthralled audience through the decades. We see what he speaks – as we have seen before through his various quirky characters. We see what he watches – the films that find their way into almost all of his movies in the form of references and posters. And we see what he thinks – like the relationship he conjures up between stereo speaker system and the Star of David. His financial difficulties clearly show up as we even see an official raid into his shabby household. These claustrophobic images are intercut with paradisaical images of the winter that seem to bear a strong relationship with Godard’s own mental landscape during that period.

Although all this gives the feel of an honest documentary observing a day in the life of a filmmaker, it is, like most of Godard’s filmography, an essay that presents as many ideas as its predecessors and provides a commentary on larger issues hidden beneath the veneer of the quotidian events that we see. Godard begins with his favorite theme of individualism versus the community (crystal and smoke, according to him), moves on to the regular issues of truth, image and fate and finally takes up an elegiac tone that shows a clear yearning for the past carrying over from his previous films. And who wouldn’t be disarmed by a film whose closing quote reads “A man, nothing but a man, no better than any other, But no other better than him.