Nothing About My Mother

Unpublished

I am well-regarded by publications interested in cinema.

Even so, this article was rejected everywhere.

I already had a hard time getting my revaluations of Powell and Deleuze through.

There was a time Leenhardt could yell:

“Down with Ford!”

Truffaut took down Clouzot and the “tradition of quality”. Rivette insulted Pontecorvo. Positif dragged Hitchcock and Bazin through the mud.

And nonetheless, this frankness—well-founded or not—paved the way for a healthy dialectical reflection.

Impossible today: everyone sticks together.

Today, everyone’s so nice and kind. The result is that every filmmaker is face-lifted to the same level: the oblivion of the crowd… Impossible to discern who will be the great filmmakers of tomorrow, or even today!

Spain suffers from a handicap: it’s not cut out for cinematic mise en scène. It’s a handicap that it makes up for largely with the richness of its pictorial expression. Similarly, the Germanics are strong in the realm of music while they remain impermeable to comedy and humour.

This Hispanic deficiency is all the more manifest because its little neighbour, Portugal, demonstrates an exceptional cinematic verve.

A cruel paradox: a Spanish filmmaker is really interesting only when he moves out the country (Buñuel, Arrieta, Coixet), which recalls the case of Hitchcock and England. I know well that there was Franco, but it’s a lame excuse: he’s been dead for more than thirty years.

The problem is that in most countries with a production that’s limited or of reduced interest, there is always ONE flagbearer filmmaker, Bergman, Dreyer and then Von Trier, Moretti, Kaurismaki, Wajda, Jancso and then Tarr, Pintilie, Kusturica, Angelopoulos, Van Der Keuken, Oliveira, Ben Barka, Lakhdar-Hamina, Boughedir, Hondo, Sembène, Ouédraogo, Cissé, Cronenberg, Alea, Sanjines, Ripstein, Solanas, Gitai, Omirbaev, Kiarostami, Chahine, Satyajit Ray, Weerasethakul, Brocka etc. It’s very convenient: the bulk of state funds goes to a single film rather than twenty. Neat savings… National representation at festivals is always assured, the selectors needn’t waste time searching. And the cultivated viewer believes he’s seen everything a country has to offer when he savours the work of the Chosen One. A particularly questionable, elitist system, especially when the filmmaker in question heads the local Centre for Cinema himself—frequently the case in Africa—and doesn’t give a damn about others or the future.

It’s all fine when the lucky laureate is called Ingmar Bergman. But it borders on tragedy in Spain. This country has found nothing better than choosing its champions among the creators of a pretentious and empty body of work, earlier Bardem, then Saura, today Almodóvar1, to whom our Cinematheque has dared to dedicate a retrospective…

His roaring, blustering, warrior-like surname sounded good to my ears: the strangeness, the strong ending, like in Guadalquivir. I’d have wanted to like Almodóvar so much. Names matter. I’m convinced that it’s primarily because of his name that Apichatpong Weerasethakul became a hit.

My first contact with Almodóvar was thanks to Women on the Verge of a Nervous Breakdown. I was quite amused by the application of the laws of Hollywood screwball comedy to a modern, hip Madrid milieu, which was a first. The Screenplay Award at Venice seemed justified to me. But it didn’t go any further than a Blake Edwards comedy.

Then I started watching Tie Me Up! Tie Me Down! Even tied, I couldn’t have remained on my seat: an Almodóvar film is foremost a tedious litany of vaguely lewd lines, à la Michel Audiard, haphazardly assembled. It’s a catalogue of somewhat perverse sexual fantasies, spoken about more than shown. A catalogue of no great interest. It’s true that it’s funny for five minutes… It’s Russ Meyer lite, or more exactly a poor man’s John Waters. Waters’ superiority over Almodóvar is that he knows to remain within his natural limits, that of pure fun and play, while Almodóvar reaches vainly towards much loftier horizons.

Live Flesh is constructed mostly on oblique and unusual framing, pretty but gratuitous. We are midway between Vadim and Albicocco.

I then began understanding why the first six Almodóvars were systematically rejected by festivals. Nothing has changed since then in his films, if not for the birth of a certain snobbism. It’s the same with Guédiguian: first limited to a restricted circulation and then sought after by everyone, even though he hasn’t changed his refrain one bit, the difference being that the filmmaker from Marseille is on a much superior level than the man from La Mancha.

I systematically avoided Almodóvar’s productions after that. Out of curiosity, I went back to him when good things were being said about his two new films.

All About My Mother ostensibly quotes Mankiewicz’s All About Eve, while Almodóvar’s practice, as we will see later, is diametrically opposed to the psychological analysis so dear to Mankiewicz. It’s as dishonest for him to call his film that as for me to start naming my films The Genius Line or New Sunrise. There is a pile of gratuitous film references in Almodóvar (Night of the Hunter, Gena Rowlands, Fellini, Pasolini, Bergman etc.) that are present to attract the complicity of critics and cinephiles. Anyway, let’s forget the title. It’s enough that All About My Mother be named Manuel and Esteban for my criticisms to fall flat.

All About My Mother grabs our attention, as does the subsequent work, Talk to Her, through various colour choices within the image: a colour on the left, another on the right, a third one at the centre. But it remains purely decorative.

Special attention is devoted in this film, and in Talk to Her, to the ill and the handicapped, to the hospital setting, which Almodóvar’s friends—victims of AIDS, which he’s perhaps afraid of—must’ve gone through. Let’s note the film’s best moment (along with the nice verbal digression on the cost of plastic surgery). I mean the camera movement that runs along the tube of the drip. Still life in Almodóvar’s films is always more interesting than the characters (cf. the windmills of Volver). It’s true that it appears at the very beginning of the film. There are numerous filmmakers with a short-lived inspiration who put in some effort into the first shot of the film (such as the windswept graveyard with its choir of cleaning women in Volver), but are likely to disappoint in the next five hundred…

We can certainly give some credit to this film which seeks, through a stream of dialogue more mundane than usual, to bring to life and humanize characters of strange comportments, to say the least: there is a desire here to turn homosexuality—gay or lesbian—and bisexuality, often marked by transvestism, into majoritarian, universal and indispensable values. But this effort is contradicted by the caricatural, fantastic aspect of the paradox, more capable of being expressed in comedy—which allows for all fantasies—than in the drama presented here: two or three deaths.

The realist treatment of the film doesn’t make for a good choice.

It’s impossible to believe in it, to surrender to emotion, since none of the particular sexual attitudes repeated endlessly through the film, none of the considerable behavioural changes (why does Lola shuttle constantly between heterosexuality and transvestism? Why does the young woman sleep with “him”?) is deepened, harnessed or justified. All things considered, Nothing About My Mother would have been a more appropriate title for the film. What remains is the provocative and gratuitous bizarreness of the sexual acts.

Helped by a rather endearing Boccaccian flavour, Talk to Her marks a slight progress into an interesting trajectory. But it remains too long for a story that shouldn’t have moved beyond the short film stage. A male nurse in love with a comatose patient makes her pregnant. Besides the fact that we realize what’s happening much before Almodóvar explains it to us in great detail, Talk to Her disappoints us with its touristy, “Spain in ninety minutes” aspect, with bullfighting—a female matador, just to be fashionable—and a ballet show thrown in for free. Matarazzo (Il Tenente Giorgio), Kleist and Rohmer (The Marquise of O) were much more inspired on the subject of blind or lethargic coitus than this mediocre codicil.

Bad Education turns out to be even worse. It keeps ramming down our throats the idea that, under Franco, all priests were faggots. Which, made in 2004, seems to us to be appallingly banal, especially given that it’s drawn out to feature length. I couldn’t hold on till the end here too.

Besides, there is a contradiction between the systematic criticism of this paedophilia—a very universal attitude today and thus rather opportunistic—and the tolerance and sympathy that Almodóvar demonstrates towards all forms of homosexuality.

When all is said and done, it seems that Spanish cinema has held on only thanks to Francoism, by trying to undermine it from within until the death of Caudillo, or by denouncing it very explicitly later. Which, thirty years later, seriously limits our view of Spanish cinema, as though French cinema still revolved around Resistance or anti-Gaullism.

The beginning of Volver nicely surprised me. There is here a charming chronicle based on the observation of places and mores in La Mancha, which borders on caricature but remains pleasant.

Alas, returning to Madrid, Almodóvar lets himself be run over by the mechanics of a plot that’s at once banal and very complex, too farfetched to be able to bring out the pathos of the characters and their emotions. The choral aspect of the film breaks the emotion sustained by the melodrama, which generally relies on the viewer’s identification with the central character and thus on a not-too-unbelievable context. Note the enjoyable ease with which the protagonists move in an unusual, hardly believable universe. But that’s not enough to reverse the trend. Despite some good gags (the sounds of kissing, the winds of the mother from under the bed), the mechanical parade of plot twists leaves little place for humour, which would’ve been really valuable in such a storyline. The film is always midway between an umpteenth TV sitcom and its parody. Almodóvar juggles with all facets of a scene and loses every time in this little game. He is always caught between two stools and lands on his ass. It’s not good, especially in cinema, to begin on a high note and go downhill from there. The opposite would’ve been better. Almodóvar’s problem ultimately is that his films are badly conceived, badly organized, off-centre, unbalanced and half-assed.

All said, what’s positive about him is that he unwittingly enabled—thanks to the similarities of their surnames—the growth of Amenábar, a filmmaker more worthy of interest and who constitutes, with Coixet, Alvarez, Rocha, Serra, Rosales, Alvares2 and especially Victor Erice (from whom Almodóvar stole the title of Spain’s best), the true Hispanic cinema of today, much more certainly than the bon mots and Banderillas of the windbag from La Mancha3.

 

1Earlier, a comparable snobbism glorified Ken Russell, Jean Delannoy, Serge Bourguignon, Rex Ingram, all of very ephemeral value…

2These names prove that Iberian film art (cf. Buñuel, Arrieta, the Portuguese) necessarily involves the experimental.

3On the other hand, the success of our filmmaker has, alas, forced the majority of Spanish filmmakers to do Almodóvar.

 

[From Luc Moullet’s Piges choisies (2009, Capricci). See Table of Contents]

The Dead Don’t Die (Jim Jarmusch)

It must take a peculiar artistic temperament to follow up one of the decade’s best films with one of the year’s worst. Jim Jarmusch’s The Dead Don’t Die has no reason to exist except as the by-product of an old pals’ reunion. Adam Driver, Chloe Sevigny, Bill Groundhog Day Ghostbustin’ Ass Murray play cops Peterson (!), Morrison and Robertson respectively. They are the entire police force in charge of keeping order in Centerville, a town of less than 1000 inhabitants with an overpopulated juvenile penitentiary and cemetery. The officers don’t have much to do, except investigate missing chicken and keep an eye on Hermit Bob (Tom Waits), who lives in the woods. That’s only until the town is beset by strange incidents. A practice called polar fracking has reoriented the earth’s magnetic axis, resulting in exceptionally long days or nights. Animals go missing and the dead rise from their grave. Totally ill-equipped to handle the situation, the residents succumb to the zombies one by one. The linear simplicity of structure and composition that begins the film makes way for crippling hipster irony devoid of purpose or pleasure.

Besides this airless self-referencing, The Dead Don’t Die is also strewn with plugs to other films high and low. It’s clearly Jarmusch’s “take” on the now-buried B-movie tradition: the dialogue is expressly tacky (“Next to her dead body?”), the situations derivative, and the gore overdone. The actors are conscious of being in a Jarmusch movie—a stillborn idea that’s exhaustingly reiterated. But the film is invested in nothing, not even its own existence. The subtexts of Romero’s films are spelled out to intentionally keep them at arm’s length. Climate change is played out as a never-ending joke, as is a stilted redneck character played by Steve Buscemi. The zombies are of the most unimaginative kind, roaming around chanting ‘coffee’ (yes, coffee), ‘candy’, ‘drugs’, ‘wifi’ and other easy pickings like that. Jarmusch manages to make every element a grating presence, from the theme song to Swinton’s antics as a Japanophile mortician. Only Sevigny, with her completely misplaced sincerity and a subtle sense of self-deprecating comedy, livens things up in an otherwise dead undertaking.

The Traitor (Marco Bellocchio)

In The Traitor, Marco Bellocchio recreates the story of Tommaso Buscetta, a mafia boss from Palermo who turned government informant, leading to the arrest of hundreds of other members of the crime syndicate. The film opens in 1980, the year Buscetta was allowed to flee to Brazil where he’d be later picked up to be coerced into collaboration, and follows him through his “betrayal” over the next twenty years. Bellocchio and co-writers focus on the self-perception of the protagonist as an honourable man, whom Pierfrancesco Favino portrays with solemn dignity. While the mafioso and their workers take him to be a traitor, Buscetta sees himself as the true guardian of the Cosa Nostra tradition and the people he’s denouncing as the true traitors. This self-narrativization, the film underscores, is based on a notion of masculine honour above all else: Buscetta admittedly has a weakness for women (allowing the film to include gratuitous sex scenes); he resists aging and resents his wife supporting him financially in the US, where he’s put under witness protection. He spends his old age in the obscurity of suburban middle-class life, in constant fear of a retribution that never comes.

The 79-year-old filmmaker employs his characteristic, cocky style to dramatize mafia wars. A ticker of the body count flashes on the screen with every murder. Bold, brash texts filling the screen announce important dates and events. The arrest of a boss is rapidly intercut with a trapped hyena. An impressive bombing scene unfolds as a single shot from the back of the victim’s car. But Bellocchio is most attuned to scenes with a theatrical flourish: Buscetta’s deposition and subsequent cross-examinations that were televised. Unfolding in a vast courtroom with Buscetta at its centre and peripheral cells holding the denounced, the trials are filmed in wide-angle shots and echoing sound. Like the opening of Vincere, Buscetta’s composure is contrasted with the agitated, crazy reactions of his rivals. As the denunciations become a regular affair and the public interest vanes, the trials grow modest and the judges less scared of the accused. Despite its baroque touches, The Traitor remains a by-the-numbers biopic, choosing to tread close to history at the expense of insight. There’s another character whose collaboration runs parallel to Buscetta’s, and it is offered in elaborate detail for no other reason than to blink at the audience’s knowledge of the events.

The Golden Glove (Fatih Akin)

If Lars von Trier’s serial killer movie tempered the gratuity of its graphic descriptions with a dialectical organization, Fatih Akin’s The Golden Glove drops another layer from the wall separating art and snuff. Adapted from a novel of the same name, the film follows the exploits of Fritz Honka (Jonas Dassler) between 1970 and 1975, when he murdered and decapitated women in his Hamburg apartment. Unlike The House that Jack Built, The Golden Glove makes no claims to explaining Honka: barely any detail about his childhood, upbringing or inner life. Whatever we glean about this character comes from the faithful reconstruction of his apartment from photographs: the furniture and linen hint at a lived-in homeliness while posters of naked models coexist with chubby, matronly dolls. Instead, we are presented with shots of Honka binge drinking, forcing the women he picks up on street into violent sex, killing them and parcelling their bodies. Akin films the gruesome acts of rape and murder so that the architecture distances us from the events by partially blocking our view. This considered reserve, which sometimes increases the perversity of the crimes, vanishes as the film proceeds and we are treated to Honka’s fits of rage in full intimacy.

What takes the place of individual psychology is social description. Set in the seventies in West Germany, the film—likely following the book—portrays Honka as a product of his environment. Honka is at the bottom of the social pyramid: he works dead end jobs at malls and construction sites, lives in a cubbyhole and spends his money on alcohol. His face deformed after an accident, Honka is ruled out of the dating market as well. His only social life is at the Golden Glove, a seedy joint for freaks and outcasts (any of whom could be the protagonist of the story) whom Akin describes elaborately without affection. The corpulent, old women Honka lures with the promise of alcohol are also outliers of the free market economy with no social support or means of sustenance except through abject slavery. Seeing them showing no will to live and their old bodies being manipulated and mutilated like inanimate objects is the most distressing and repulsive aspect of The Golden Glove. Consequently, it’s liberating to witness the lucky few who escape this fate, thanks either to a Christian missionary trying to “save” the Golden Glove regulars or to sheer accident: a sentiment that the film structures itself around. The uplifting image of a blonde teen whom Honka idealizes unwittingly escaping Honka closes the film.

 

Pain and Glory (Pedro Almodóvar)

In Pain and Glory, Almodóvar lets go of the generic framework that imparted a sense of mystery and thrill to his narratives. The film is instead simply the story of a filmmaker reminiscing about his past, patching up broken friendships and coming to terms with his creative and corporeal disintegration. Weakened and frazzled, Antonio Banderas is exquisite in his role as Salvador, a successful movie director who has quit working and chooses to fritter away his time in his swanky apartment. Salvador suffers from a number of ailments stemming from his partially paralyzed back. On the occasion of the restoration of one of his older productions, he reaches out to the film’s lead actor from whom he’s been estranged for thirty years. This contact inducts him into a heroin addiction, which Salvador gladly chooses over resuming filmmaking. His heroin-induced stupor provokes memories of his pre-teen years: the suffering and hardship of his poor parents, his mother’s loneliness and resourcefulness faced with the absence of her husband and the precocious awakening of his sexuality in his relation with an older labourer he teaches. Back in the present, he meets an old lover, whom he unsuccessfully tried to save from drugs, and recounts to his doting secretary-friend his relation with his mother in her final years.

None of this information is offered as a revelation or a piece of a puzzle. Neither are they woven into a causal narrative. This lends the film a transparency and directness that critics, perhaps with justification, are quick to read as confession. The film is populated with references to the filmmaker’s life but also details so particular—his mother breaking a slab of chocolate to make a sandwich, mending a sock with an egg as support, Salvador placing a pillow on floor before bending down to access a safe—that they could’ve come from nowhere except experience. But Almodóvar avoids sentimentalism and undercuts the obvious emotions with counter-intuitive musical cues. When Salvador meets his old lover, there’s a cut across the 180° line that positions this film as a sequel of sorts to Tie Me Up! Tie Me Down!, heterosexual domesticity being the implied horror connecting both encounters. For the most part, though, the attention is on Salvador’s pain and physical degradation. The film opens with him suspended under water as though in a womb, and the presence of water bodies throughout the film suggests a time before birth. In that, it’s clearly an autumnal reflection on aging that appears to be favourite theme of the year.

Todo Sobre Mi Madre (1999) (aka All About My Mother)
Spanish
Pedro Almodóvar

“You are not a human being, Lola. You are an epidemic.”
 

All About My MotherPedro Almodóvar is nothing short of an icon for feminist cinema. The way how he uses his female characters, their position and responsibility in society, their independence in making decisions – all indicate his support for the equality of the sexes. Todo Sobre Mi Madre (1999) (as mentioned in the titles) is dedicated to all the women in the world and marks a very personal chapter in the canon of Almodóvar.

Manuela is the organ transplant co-ordinator at the local hospital. She lives with her 18-year old son, Esteban who is currently working on a book titled “All About My Mother“. On her son’s birthday, both of them go to the staging of “A Streetcar Named Desire” immediately after which Esteban is run over by a car. Having lost her only motivation for life, Manuela leaves for Barcelona in order to inform her now-transvestite husband Lola (also called Esteban) about the accident. There she meets her old transvestite friend Agrado and another young nun Rosa and settles down in Barcelona till she finds Lola. She also befriends Huma, a stage artist who plays Stella in “A Streetcar Named Desire”. Things take an sharp turn when she finds that Rosa is pregnant and suffering from AIDS because of Lola (again!). She decides to take care of Rosa till her end. After the delivery and subsequent death of Rosa, her parents are unable to take care of the child. Manuela decides to raise the child herself. She returns to Madrid, determined that she will not lose her Esteban for a third time.

Striking direction utilizes a script that was built with utmost care and crafted part by part to near-perfection. Manuela represents the quintessential woman – an actor who plays a number of characters in real life and a mystery who hides all her innermost feelings under her skin. The motif of acting and artificiality of outer self occurs throughout the film. A pleasant mixture of humour and emotion, all the way, won the film the Oscar for the best foreign film in 1999.