Weaving Gold...

Weaving Gold...

In some ways, Priyadarshan’s Kanchivaram (A Communist Confession, 2008) reminds of another film that released the same year – the Oscar winning Departures. Not only because these films are two of the best melodramas of recent times, but the fact that both these directors had been making pornographies, real or figurative, for quite some time. A while ago, looking at Priyadarshan’s series of inane films, one could almost joke that Priyadarshan is distracting us while he is laying the groundwork for some sinister master plan. Only that it has come true. In Kanchivaram, he creates a film of high cinematic and dramatic values that I wouldn’t think much about calling it ‘the’ movie Indian cinema has been waiting for. Having witnessed, now, that Priyadarshan’s film can lick Departures any day, it is only saddening to recollect that they sent that educational video about dyslexia for the Oscars. Not because the Oscars are the greatest recognition for movies or that the Academy would have easily nominated Kanchivaram (which is actually unlikely), but the fact that we should be careful about the quality of films that we choose to give a boost to.

Priyadarshan’s script, quite simply, follows the life of Vengadam (Prakash Raj), a silk weaver in Kanchivaram, Tamil Nadu during the pre-independence era. Vengadam is one of the best weavers in that region and has just got married to Annam (Shreya Reddy). The screenplay gradually adds detail to Vengadam’s every day life until Vengadam and Annam have a daughter Thamarai (Shammu). At Thamarai’s naming ceremony, Vengadam, as per customs, avows that he will adorn her in a silk sari during her marriage.  And this event becomes the focal point of the story, the object of desire for our protagonist and the fodder for some neat writing by Priyadarshan. The narrative starts two days after the assassination of Mahatma Gandhi and we see Vengadam, now in the police custody, being taken somewhere. The film shuttles between, ironically, the pre-independence era and the newly independent nation as Vengadam recollects his past during a bus journey. This is one of the most worn out devices in cinema but, surprisingly, it works for Kanchivaram because it tells us beforehand of Vengadam’s fate and in essence, removes the unnecessary element of suspense from, what would turn out to be, a character-driven movie.

Evidently, the facet that stands at the podium is Priyadarshan’s script, which perhaps is the kind Indian cinema has been having a go at, unsuccessfully, for years now. Stringing together a chain of massive ironies, honest observations and relevant details, Priyadarshan concocts a script that doesn’t merely derive its characters like many a potboiler, but lets them evolve. That is to say that it doesn’t just take its characters through preordained dramatic checkpoints, but allows them open up at their own pace. Save for the two inevitable turning points that are required to stitch up the three acts, never does Priyadarshan feel the unwarranted need to see the story through to a climax just for the sake of it. Rather, he relies on accumulation of detail to unravel Vengadam’s world. Consider the scene when Vengadam presents the worker’s petitions to his “boss”. Or the scene where he declares the protest. Or even the scene where he and his daughter get caught throwing pebbles at a bystander. One would otherwise have expected a spat of sorts in each one of these petty situations. Instead, Priyadarshan squelches every possible avenue of exaggeration and manipulation.

KanchivaramThat is not to say that Kanchivaram is not a melodrama. On the contrary, I believe, it is precisely how a melodrama should be. The word “melodrama” has been used very loosely and often as a derogatory remark. Most of our mainstream movies have been put down because of the same reason, and rightly so. Where these ordinary films tried to exaggerate emotions through copious amounts of words, leaving no margin for discovery or imagination, Kanchivaram lets cinema do that for it. Its exaggeration is not the weak over-emphasis of words, but the subconscious amplification by images. Priyadarshan realizes that subtlety is the essence of art and places immense trust on his audience, yet never lets the movie lurk near ambiguity. His melodrama is not made of music cues or slow motion shots, but of cinematic compositions. Consider the final scene where Thamarai, who had earlier taken over the responsibility of taking care of her father from her mother, breathes her last. Vengadam takes her in his arms to show the sari he has been weaving for her. Earlier in the film, Vengadam had does exactly the same thing when his wife is in her death bed. Instead of having Vengadam break down, and cry out aloud the unfairness of it all, Priyadarshan merely uses the same camera angle – looking at the pair of actors through the weaving machine – to nudge our memory, make us work and only then earn the tragedy of the moment.

But what is most striking about the script, which treads a very risky and usually avoided territory in mainstream cinema, is the way it examines what politics means to common man. Even though the novel idea of communism aids Vengadam to realize that he is being exploited, in summary, it amounts to nothing. Personal, emotionally charged motivations overwhelm conscious political ideologies. Importing an alien political system without any concern for existing social structure has resulted in more harm than good. In fact, reminiscent of what fellow Keralite John Abraham did three decades ago in Agraharathil Kazhuthai (1978), Priyadarshan explores the implications of porting any foreign system to suit a completely different environment. The caste system, which was initially used to classify professions, has mutated into an organized system for exploitation, which is passively accepted by both the oppressors and the oppressed. There is even a subplot in the film, which acts as comic relief and satire at the same time, where a policeman, who is to take charge of the convicted Vengadam, finds the official emblem dislodged from his hat and panics at the thought of losing his job just because of that.

KanchivaramAlthough attention-craving at places, Priyadarshan’s direction shows the signature of a mature director who knows his craft. He seems to know where exactly to use expressionist lighting and where to focus deeply. Speaking about cinematography, Kanchivaram would not be what it is without the contribution of three fine pieces of work. The first is Sabu Cyril’s production design. Though aided considerably by what looks like post-production processing, Cyril nevertheless does a terrific job in creating a uniform earthy tone to the film which eventually blends into the red of communism that later becomes the central point of the film. All the people in the film – the leads and the junior actors – look straight out of grandpa’s albums, with clearly defined facial features. The second is Thiru’s cinematography, which speaks for itself. This veteran cameraman had already proved his worth in Hey Ram (2000), Kanchivaram is just second witness.  And equally noteworthy is M. G. Sreekumar’s soundtrack, which is befitting of the period and shuttles between classic Carnatic, which was at one time everyman’s art, and emphatic choral, going hand in hand with the communist theme of the movie. But needless to say, the greater credit goes to the director for retaining the necessary and weeding out the superfluous.

The performances are all fine (except for Prakash Raj’s diction, which sometimes betrays his roots) and would be the first things to amass praise. But I find it kind of funny that a Malayalam film director casts a Kannada actor and a Telugu actress as the lead in a Tamil film! Talking about languages, it is also interesting that Priyadarshan sets his film in Tamil Nadu and not Kerala, given that communism is central to the plot of the film. And one more thing, I would definitely have loved see more of the actual weaving process, the machines and the graceful movements of the workers who churn out such world-class products, just in order to sink into the world of Kanchivaram. Priyadarshan does show these images early on, but cut away too early to have any effect. Furthermore, with clever use, these gestures could have well increased the vitality of Vengadam’s character manifold. Well, let’s just stick to what is present in the movie, which itself is pretty darn awesome. I may be slightly overrating this movie, but what the heck! We are not going to see such an uncompromising Indian film for a long time to come. No, not from Priyadarshan at least. De Dhana Dhan is slated for a 2009 release.

 

Verdict:

P.S: Here is a hilarious article by an American about his experience of working as an extra in a Priyadarshan comedy.

(pics courtesy: Impawards, Rediff, Salisbury International Arts Festival)

Unsere Afrikareise (1966) (aka Our Trip To Africa)
Peter Kubelka
Austria
13 Min.
 

Rare is the film where the idea of a director is revealed rather than expressed. Of course, the moment the camera chooses a position and an angle, the director has made a moral choice. But not often do wee see these images speaking about themselves. Our Trip to Africa (1966) is such a film where the how and what of its images tell us more about the “maker” than his ideologies. Overloaded with visuals from the “protagonist’s” safari in the African continent, the film could, at first glance, simply be called a badly shot tourist video. But soon, certain images repeat themselves at regular intervals and concoct a theme of sorts to establish that there is more to the film than meets the eye. We see shots of the natives, especially of their bare torsos, and of wild animals being killed for game. The photographer seems to be enjoying this thoroughly. Then, in complete contrast, there are also shots of other white people, presumably the photographer’s family, having a sunbath on their boat and who, too, seem to be happy to bask in the exotic wild that is now under their control. Our Trip to Africa could be easily panned for its decidedly imperialist (and, to an extent, racist) tone, if not for one simple fact – that it is a film within a film. That the function of Our Trip to Africa is not to act as a tourist video, but to show us one. That there’s a world’s difference between the outlook of the man behind the camera – the protagonist of the film – and of “the man behind the man behind the camera” – Peter Kubelka, the director.

(GRAPHIC CONTENT WARNING!)

[Part 1/2]

[Part 2/2]

Mothlight (1963)
Stan Brakhage
USA
4 Min.
 

Stan Brakhage – the man without a movie camera – has adorned his filmography with some of the most bizarre films ever made, but Mothlight (1963), thankfully, remains one of the more accessible movies – visually and conceptually – among those. The quintessential garage work, Mothlight is an array of images made by gluing together pieces of dead insects and dry leaves on a film strip and projecting the product using a light source. The result is a fascinating viewing experience marked by a mixture of ambiguity and revelation. Like the work of a curious child, which oozes with innocence and imagination, Brakhage’s film (especially when seen with the hum of a projector) is one of the few films that truly capture the “magic of cinema”. Mothlight is a unique film in the sense that a digital copy (or any other recorded source) of it undermines its power because of the very intention of the film. If Andre Bazin traced the need for cinema, and all plastic arts, to the ancient Egyptian craft of mummification, Brakhage carries out precisely the reverse process – employing cinema to revive and preserve the dead for eternity. Mothlight could be seen just as a POV shot of a light bulb on which an army of moths has unleashed itself, only to get killed. But it is also the opposite. The artist’s desire to resurrect the dead and to eternalize the living in order to achieve an immortality of sorts is one of the very many motivations for art. Brakhage’s “actors”, although dead and dismantled, have now achieved life once more, thanks to the singular property of cinema to capture reality, in all its four dimensions.

 

[In this section, I’ll be posting brief write-ups about some impressive/interesting/frustrating/bizarre/whatever short films. And if possible the video too.]

Agraharathil Kazhuthai (1978) (aka Donkey In The Elite Colony)
John Abraham
Tamil

“I felt a living thing had come to me for love and affection. I hadn’t the heart to drive it out.

 

Agraharathil KazhuthaiJohn Abraham’s Donkey in the Elite Colony (1978) begins before its imagery does, with the narrator passionately reciting a fiery poem by Subramanya Bharathi, in praise of fire, during the credits. The first visual of the film follows up the verbal worship of fire in the poem with an extended shot of a sunrise. The tone is set for a leftist kind of film with revolutionary overtones. The seventies was a notorious decade in Indian cinema – both parallel and mainstream – as the permissiveness of American cinema had started showing its influence. And fortunately, it was also the period when cinema was taken most seriously and for the good. Malayalam film director John Abraham’s second film, and his only film made in Tamil, is a controversial film from the era and continues to be rated as one of the most important non-mainstream movies from the country.

Professor of philosophy, Narayanaswamy (M. B. Sreenivasan) returns home one day to find a little donkey at his doorstep. He comes to know upon enquiry that its mother has been killed by a mindless mob and decides to provide refuge to the animal. But staunch opposition from college officials and his students forces him to transport Chinna (that’s what he has named his pet) to his native village, only to trigger a chain of apocalyptic events. The neighbourhood is an agraharam, the settlement of Brahmins (considered one of the higher social classes in ancient India), where the mere notion of a donkey (an icon of the working class) replacing the sacred cow as a domestic animal breeds hostility. Narayanaswamy is single and has a brother who is married but childless. Chinna is taken care of by the mute Uma (Swathi), who is as devoid of the notions of class and caste as Chinna  is and whose fate clearly mirrors the donkey’s.

Agraharathil KazhuthaiDirector John Abraham and scriptwriter Venkat Swaminathan evidently draw inspiration from Bresson’s Au Hasard Balthazar (1966, even overtly referenced early in this film), where too the protagonist’s fate was tied up with the donkey’s. I say fate because none of the central characters (the women and the animals) seem to be able to affect the direction of their lives. Both Chinna and Uma are mute creatures who end up being victims of insecurities and questionable intentions of certain individuals who take refuge under the cover of their social standing. But Abraham is far from being a Jansenist (that Bresson is often claimed to be). He is more interested in doing away with the oppressive forces than in contemplating about the harrowing state of affairs as his opening and closing sequences testify. Towards the end of the film, when the professor finally searches out the whereabouts of Uma, he finds her sitting listless among the ruins of a temple, amidst abandoned idols, subtly raising an intriguing question – Has God forsaken his subjects or is it the other way round?

It is so good to see an Indian film, after a long time, which respects the cinematic form and not just its scenario. Venkat Swaminathan’s script would have been just a hard hitting short story if not for what John Abraham does with it. Although Abraham’s style does become showy at places and the film feels like an uneven student film, the director’s conviction that form underscores and enhances content overwhelms. He draws inspiration from Eisenstein (montage is used regularly in the film), the neo-realists (location shoot and use of non-professionals) and, more extensively, Bresson (lot of detail is conveyed through off screen speech while the camera lingers on the characters’ actions). It is enough to witness just the opening few minutes of the film to see the formalist urge of the film. Following the prolonged shot of the sunrise, using simple cross cutting between the professor and the little donkey, Abraham starts presaging the intrusive and iconoclastic nature of both of them, which will be elaborated upon later in the film.

Agraharathil KazhuthaiBut most interesting is the central piece of the film, where Abraham achieves a unique effect through repetition and montage. It is a sequence where Narayanaswamy’s father is recounting the villager’s complaints about the donkey. Each scene of complaint begins with a villager shouting out his gripe, after which, Abraham cuts to what actually happened. It is revealed to us that in none of the cases, is the donkey guilty of what the villagers are accusing it for. In contrast to the verbose ranting of the villagers, these flashbacks are completely devoid of words, with only a soundtrack playing throughout each one of them, as if stressing the inherent dubiousness in human words. At the end of each scene, we see Chinna and Uma walking past the father-son pair almost in the same fashion every time. This is followed by a section that shows a working class man taking advantage of Uma’s condition, much like the villagers making use of the donkey’s inability to object. The whole sequence of events repeats three or four times and constantly calls attention to itself, making it a bit of an overkill by today’s standards.

Donkey in the Elite Colony has been called an attack on the Brahmin hegemony in rural Tamil Nadu. But Abraham’s film is much more than a simple tirade against a particular caste or class. It, in fact, talks against any system that tries to imitate itself for a reason it can’t understand and imposes upon itself, laws and practices that are either irrelevant to the present or plainly irrational (In one scene, Narayanaswamy tries drinking coffee without sipping – a practice considered a characteristic of the Brahmin household – in front of his mother, only to fail). Donkey in the Elite Colony presents one such social system which blindly attempts to sustain its oppressive structures like class, caste and family and goes any distance to weed out anomalies that may harm the setup. The class divide is as much perpetuated by the submissiveness of the working class as it is by the domination of the elite. The fact that Narayanaswamy is single and his brother’s family is childless seems to be a big taboo. Status quo is restored only when his brother’s wife bears a child. Even the college where Narayanswamy works insists that he get rid of his pet since it is “demoralizing” for the institution.

Agraharathil KazhuthaiThe final act of Donkey in the Elite Colony begins on an ambiguous note, which, in a way, feels like a weak link. We are first shown Brahmins who are repenting for their actions, haunted by the implications of their sins, and then the workers rising to revolt. Is Abraham suggesting that a change has to come from within, rather than through an organized movement (This is a plausible explanation, for Narayanaswamy himself is one of the Brahmins)? Or is he of the opinion that a revolution is the only way for progress? The climactic act, at times seeming indecisive, is brought to a final resolution with the help of another Subramanya Bharathi poem – Dance of Death. The penultimate image in the film is that of burning houses, rendering closure to the film’s first sequence (the opening poem is recited in the soundtrack once more) and providing us with a clear solution rather than an introspective question. Abraham’s leftist tendency overwhelms, taking the film with it into an agitprop mode reminiscent of the Soviet cinema of the twenties. The film closes with a shot of the setting sun – a rather unusual metaphor for a propagandist showdown, for the revolution has just begun.

Transformers: Revenge of the Fallen
 

Verdict:

Om Darbadar (1988) (aka Om-Dar-Ba-Dar)
Kamal Swaroop
Hindi

“To Prime Minister. Subject: The Googly. Dear Raju, Please ban googly in cricket and life in general. Thanks, A freedom fighter, Babuji B. Sankar.

 

Om DarbadarIf one is asked to describe briefly what Kamal Swaroop’s Om Darbadar (1988) is, some of the answers could be: carefully constructed non-sense, endless dream of a cinephile, a satire on everything, full stop to Indian parallel cinema, random footage, extremely challenging piece of filmmaking, the great Indian LSD trip, landmark Indian film that aims big. With all the ingredients required to make a cult classic, Om Darbadar is the kind of movie that can easily polarize critics and audiences alike. It is, in fact, surprising that the National Film Development Corporation consented to produce this film. Using image, sound and montage to the maximum extent (and often gratuitously) and dialog that seem like knitted from parts of different sentences, almost always making no meaning (written by Kuku, also the lyricist and the art director of the film), Swaroop’s film is an antithesis to whatever is recognized globally as Indian cinema – a reason good enough to make Om Darbadar a must-see movie.

Here’s the plot of the film: Horoscope, dead frog, cloudy sky, the moon, radio program, caste reservation, bicycle, Mount Everest, women’s liberation, communism, sleeveless blouse, Yuri Gagarin, miniature book, Nitrogen fixation, man on moon, terrorist tadpoles, computer, biology class, turtles, Hema Malini, typewriter, sleazy magazines, hibernation, text inside nose, googly, James Bond, severed tongue, fish rain, shoes in a temple, World War, assassin creed, Gandhi, illicit trade, the lake, goggles, hopping currency, helium breath, counterfeit coins, underwater treasure, diamonds inside frogs, fireworks, the zoo, explosives, town at night, dead man, visit of God, the Panchsheel Pact, foreign tourists, Promise toothpaste, holy men, Fish keychain, Ram Rajya, food chain disruption, anti-cooperation movement, birth control, bagpipes, gecko, Jawaharlal Nehru, Aviation centers, Potassium Cyanide. And I guarantee you, this is as lucid as it can get.  

Om Darbadar

Om Darbadar is, hands down, the most confusing movie I have ever seen and not many movies can come close to dethroning it. Some might propose Buñuel’s first film, but one could at least find one pattern in that work – of anti-narration. This one regularly tantalizes us with a somewhat coherent narrative and just when it seems to get steady, snap! Or Last Year at Marienbad (1961), which is, in fact, an incisive study of the human memory. Om Darbadar, on the other hand, overwhelms us with its utter irreverence for integrity of reality, unity of content and consistency of form. Or the very many avant-garde films of Brakhage, Warhol, Anger, Snow or Smith, which, I believe, have always had a strong theoretical basis. No, this film does not have any single, central factor as its theme or motivation. Of course, one can find shreds here and there in the film that do make it seem like dealing with the idea of identity crisis in suburban India, but that’s strictly on a speculative level.

Often we witness directors claiming to show the world what real India is – a statement negated by the films themselves. Leave alone filming, it is to be accepted that even understanding the dynamics of such a largely diverse country is near impossibility. But, if there was ever a film that attempted to capture the workings of real India almost in its entirety, it has to be this one. Yes, it does bite much more than it can chew, but surely, digestion is not its intention. In a country where science, religion, mythology, arts, politics and philosophy seep into common lives trying to overpower each other, there is no single way to separate these threads so as to examine their influence on the way of life. This is a nation where the apparently inexplicable supernatural walks hand in hand with the most modern of scientific theories (In one scene in the film, Gayatri (Gopi Desai) asks Jagdish (Lalit Tiwari) if women can really climb Mount Everest without the help of men, he tells her: “Why not? After all, goddess Parvati did it”), a culture that is exposed to all the isms of western thinking yet revels in having its own interpretations of them (wearing a sleeveless blouse is equated to emancipation of women) and a country whose emotions are largely dictated by cinema, television and pop culture (Om Darbadar can be seen as a jab at just about every genre in Indian cinema).

Om Darbadar

Conventional (and good) cinema has relied on the fact that human psychology manifests itself in the form of their behaviour and speech and hence, an unhindered documentation of their lives would help us understand them better. But not many filmmakers seem to have embraced the reverse process – an entry into the real via the surreal. Kolker fittingly calls Buñuel “the neo-realist of the unconscious” and each one of his films testifies that. Likewise, the whole of Om Darbadar could well be the ultimate Freudian exercise that could help us (de)construct the actual world that Om lives in – a world that is as much fuelled by a love for pulp novels and thriller movies as it is by an aversion to zoology. But all is not so simple and the film is far from an extended dream sequence. Swaroop could have easily had Om (or his father, who begins the film’s narration) wake up at the end of the film, thereby taking us back to our comfort zones. Instead, he seamlessly blends present reality, past reality and fantastical reality to create an elusive work of cinema that defies literature, science and rationality.

Om Darbadar is an utterly frustrating, endlessly irritating and supremely hilarious film. Is it nonsensical? Yes, that is precisely its function. Is it pretentious? No, that can happen only when a film attempts to be something. Is it a one-of-a-kind movie viewing experience? You bet. Whatever one calls it, you cannot deny one fact – Om Darbadar is an indubitably addictive and thoroughly riveting piece of work that simultaneously repels a viewer by not pandering to his needs and yet, keeps him hooked on to the screen from frame one. Quarter hour into the film, I was completely disarmed and found myself laughing out loud through the rest of the film despite (rather, because of) the meaninglessness of it all. Om Darbadar is perhaps the kind of vision that flashes moments before one’s death. Call it the birth of Indian cinema, call it its death, call it Dadaist, call it anti-art, but be sure to bask in its absurdity while it lasts.

[Meri Jaan A A A…!]

Khesht Va Ayeneh (1965) (aka Brick And Mirror)
Ebrahim Golestan
Persian

“Do you see those panes, those windows? Behind each, there is an evil eye, a wicked tongue, a jealous black heart, each detesting the other and all unified to detest each other.

 

Ebrahim Golestan’s Brick and Mirror (1965) begins inside a taxi. The man at the wheel changes the radio station and a voice begins to narrate:

“The night had settled over the forest. The hunter trod through the thicket stealthily. Danger throbbed in the dark. Fear filled the forest. And terror sparked the night. The night was hard. The night seemed long. Nothing was reflected in the eye of the owl but anguish. And fear was life’s only sign. The hunter trod stealthily through the night. Beasts were staring. And the eyes of the thousand-eyed perils were wide. It was dark. And in the dark, there was no one to tell the hunter and the hunted who was the hunter and who was the hunted.”

The camera, meanwhile, gazes safely from behind the windshield, the vast city of Tehran. Night has well fallen and all the street lights are up. It seems like thousands of gigantic eyes staring at the camera, hiding behind the darkness, waiting to pounce on the unsuspecting taxi. After a couple of minutes, we cut to the face of the driver – a thirty-ish gentleman resembling De Niro during his prime. Golestan’s composition is immediately striking. The taxi driver, here and throughout the film, is placed at the margin of the frame, with the dark city pushing him to the boundaries. One gets the feeling that this one might just be the (premeditated) Iranian reply to Scorsese’s Taxi Driver (1976).

Brick and Mirror

Brick and Mirror is unlike anything I have seen from Iran, for it is my introduction to Iranian cinema before the revolution. With the world’s eyes keenly focused on Iran, – politically or otherwise – there prevails a risk of drawing a monolithic portrait of the country. Watching Brick and Mirror, one can see how starkly different the two ages are and how drastic a cultural shift its citizens were subject to after 1979. Golestan’s film, more or less, also testifies the strong relation between France and Iran that prevailed during the Shah’s regime. He, evidently and interestingly, draws inspiration from both Godard and Bresson, apart from incorporating tenets from other famous schools of filmmaking. With complete control over every aspect of the film (writing, directing, editing and producing it by himself), Golestan churns out a film that is clearly Iranian in content, yet could pass of as one of the French New Wave movies.

Brick and Mirror
takes place over the course of 24 hours in the life of this taxi driver, whom we come to know as Hashemi (Zackaria Hashemi). That fateful night, a woman in a veil (apparently played by the iconic Forugh Farrokhzad) boards his taxi and leaves behind a baby. Unable to locate the woman, Hashemi is forced to provide shelter to the child for the night. He is helped by his love Taji (Taji Ahmadi), a woman who works at the local pub. But the most important of all characters in the film is the city of Tehran itself.  The city is also the most powerful of all characters, devouring mentally and physically one character after another. Never has a metropolis been filmed so beautifully yet menacingly. Using the cinemascope judiciously and employing camera movements that are seldom meaningless, Golestan and cinematographer Soleiman Minassian ensnare their characters, like the city itself, surrounding them and locking them to their environment. And how often do we see a tracking shot that is as pregnant with emotion and significance as the final shot of Taji standing at the end of the long, dark corridor of the hospital?

Hashemi and Taji are two well written characters, who complement each other emotionally and ideologically. He is a thorough fatalist, classifying every outcome as good or bad luck. He prefers to live in the dark, literally and figuratively, away from prying eyes of the society. She, on the other hand, is the quintessential existentialist (Again, a possible influence of contemporary French philosophy), believing strongly that we make our own lives and being too prude is no good. But she is also an extreme romantic, always giving Hashemi hope for a new beginning, who seems to shrug off her philosophies (At one point, Golestan even frames Taji in such a way that she appears as one of the photos on the walls of Hashemi’s house). In an explosive scene shot on the streets, both of them plunge into a heated discussion after he delivers the baby to an orphanage against her wishes. The camera tracks in front of them as they walk arguing with each other. And all of a sudden, in a humbling manner, they break into utter silence after a funeral procession cuts through them, reminding the about the futility of their words and the ever tangible presence of death.

Brick and Mirror

Hashemi does bear a striking resemblance to Schrader’s Travis Bickle, in the sense that both of them are marginal characters who are forced to witness a society that is vigorously dragging itself to doom. But the commonality stops at that. While Bickle is an alien frustrated by what he sees in the rear view mirror, Hashemi is the one in that mirror (In one scene, the driver of the taxi that Hashemi boards cribs about his profession and tells the latter that he is lucky not to be a taxi driver). Moreover, Bickle’s decision to do something about it all is exactly contrary to the borderline-agoraphobic Hashemi, who believes it is better to stay low and go through life unnoticed by anyone. True that he comes to know of all the rotten crevices of the city and the breakdown that it is leading to, but, being the determinist that he is, is satisfied with having posters of heroes in his room rather than becoming one. In fact, it is Taji who is closer to Bickle than Hashemi. Only that her search, here, is for inner peace.

Jonathan Rosenbaum describes the film as being Godardian. I doubt if there is any other way to describe it at all.  Take a look at the narrative structure of the film, whose episodic nature and style reminds us of My Life to Live (1962) than any other Godard film. Like the French director, Golestan lets his script freewheel all the way. Characters come and characters go. Their lines are seldom relevant to what is happening. But as always, what they speak is less important than why they speak so. The spirit of the 60s, especially of Paris, seems to show clearly in Tehran too. Intellectualism seems to have taken control over pragmatism and emotionality. People sit all day in pubs philosophizing and indulging themselves with tangential conversations. Consider the scene at the bar where Hashemi arrives, carrying the baby. One of the well dressed gentlemen, out of the blue, begins a monologue about the importance of alphabets in the search for truth and the relation of crossword puzzles to all that (Don’t ask me!). One is reminded immediately of the scene at the pub in Made in U.S.A. (1967), where, too, one of the characters goes on talking about the futility of words and sentences!

Brick and Mirror

Furthermore, Golestan never cares about the progressive coherence of these episodes. He generously shifts gears and tones throughout the film. Hopping regularly between vérité, expressionism, documentary and realism, he concocts something very fresh and unique, even by the New Wave standards. Yes, the jump cuts are there too.  Additionally, Golestan’s shot composition shows influence of Bresson also. Golestan breaks down action into atomic parts with no history or future, attaining the same effect that the French master achieved. Also Bressonian, and one that would go on to become the forte of directors like Kiarostami, is Golestan’s use of off-screen space through sounds. Often, we see that the camera is fixated on certain characters, even when they are not the ones talking. When Hashemi and Taji are out in the streets, their voices are regularly consumed by the noise of the city. One scene would perhaps sum up the entire attitude of the film. There is a sequence at an orphanage where Hashemi is trying to admit the child he is holding. There is also a middle-class woman in the room who, at one point, breaks down revealing that she has been feigning pregnancy all the time. This is an intensely melodramatic moment in the script and the natural reaction for a director’s camera would be to gradually zoom in to the crying lady’s face. Surprisingly, Golestan shows us the face of the receptionist of the orphanage, who turns teary-eyed for a reason that might not at all be related to the drama of the instant.

Almost the whole film, both formally and script-wise, never conforms to the popular law of cause and effect. Golestan refuses to explain everything and seems to want us to not understand the city, much like Hashemi himself.  Who is that crazy female at the hell-hole that Hashemi meets earlier? No answer. What is the guy, whom one might have called a charlatan earlier in the film, doing on the national channel talking about the ethics of living? No answer. Could that female, whom Hashemi sees the second night be the same lady who left the baby in his car the previous day? May be. But surely, all these aren’t merely confusing or distancing devices. Each of these scenes reveals something about the city and the era, in one way or the other. Each of them has indirectly managed to document history – cultural and cinematic. Consequently, now more than ever, it feels that these seemingly stray events are the very elements that can help us perceive better a country that has been unjustly homogenized using, what Brick and Mirror shows us, a faux identity.

Shoah (1985)
Claude Lanzmann
English/German/Hebrew/Polish/Yiddish/French

“So you want to die. But that’s senseless. Your death won’t give us back our lives. That’s no way. You must get out of here alive. You must bear witness to our suffering and to the injustice done to us.

 

ShoahLet’s make a few things clear first. Shoah (1985) is an essential film. Essential not for us to see it, but for it to exist. Even if the world fails to take notice of it, even if audiences don’t see it, it will remain as glorious and as vital as any historical monument or religious document. It’s not a film that you merely watch, but one which you visit. Running for over nine hours, Shoah opens up at its own pace, never bothering about its destination or about its function as a film. Aided by a couple of cinematographers and a translator, Claude Lanzmann, a protégé of Jean-Paul Sartre and the director of the film, meets the survivors of the Holocaust, – of Auschwitz-Birkenau, of Treblinka, of Chelmno and of the Warsaw ghetto – neutral witnesses in rural Poland and even ex-Nazi officials and workers who were in some way related to the events at the camps, striking up conversations that seem utterly banal but which eventually develop the atmosphere of the film. Apparently, it took Lanzmann over a decade to complete the film and this determination shows. If you are looking for something close to courtroom transcripts or architectural details, look elsewhere. Lanzmann does not pretend to give a fair chance to the SS officers, nor does he try to tell us what actually happened out there. He takes a stand, for sure. Once you take its premise for granted, you realize that Shoah is more than a film. It’s a project – of preservation and of education.

One can’t clearly assign a purpose to the film, for Shoah’s scope of research is far from limited. One moment you have a survivor passionately recalling those years whereas in the other, you see Lanzmann taking a tour of the idyllic Polish countryside. The film does not even raise questions, leave alone answering them. Lanzmann gives us ample time to reflect upon the film, to go beyond its written perimeters, to pose our own questions and to review our own political, moral and social stances. However, one thing that is certain is that Lanzmann, here, is attempting to tell the world once and for all that the Holocaust did take place. Every question, every conversation and every development seems like a reply to the claims of the Holocaust Revisionists. He seems more interested in establishing the verity of the notorious event than illustrating its horrors. And this is perhaps the reason why Revisionists are thoroughly critical of Lanzmann and his movie (Here is an elaborate Revisionist review of the film questioning it using its own testimonies).

The greatest problem that Shoah poses to its deniers is the fact that it deals with the Holocaust and not a holocaust. It is said that Lanzmann has fabricated and misrepresented certain details that would be oblivious to foreign eyes. That, I feel, is really an irrelevant issue over here. Shoah is essentially like a Werner Herzog film, only that the subject that the director is handling is too sensitive and researched upon to impose an artist’s vision. Surely, Shoah would not lose even an iota of its sheen even if it were to be declared as purely fictional. If what Lanzmann is trying is to arrive at a greater truth, unbound by the flow of time, by betraying reality to a minor extent, then I don’t see any reason why this film should be berated.  It is not as much important to know what exactly happened as it is to understand what is claimed to have happened should not happen. That is to say, it is not a question of our response to a historical truth as it is of our action to an eternal (and now imminent) possibility.

ShoahThe more I learn about the Holocaust, the more I tend to admire Salo (1975). I never could really digest Pasolini’s vision when I first watched the film, but especially after Shoah, I think I am able to see what Pasolini was arriving at. The conversations with the SS officers in Shoah indicate the sheer industrial nature of the whole operation. Prisoners are called “pieces”, gassing them is known as “processing” and the camp itself, dubbed as the “production line of death”. Everything here is commodified and reduced to dispassionate scientific terms. The extravagance of the entire process effaces any trace of individuality that the victims may have had. As the conversations regularly show us, the bigger problem for the SS was not the threat of a rebellion, but the logistics of the project that they had undertaken. Why Shoah (and also the work of the Shoah Foundation, with its 120,000 hours of footage) is special is partly because that it reviews a large-scale political issue in terms of personal tragedies. Its testimonies replace homogenized statistics and body count, which only serve to alienate us more from the event and hence be complacent about it, with intimate accounts that remind us of the value of each life.

Shoah arises out of a series of critical choices that Lanzmann has taken. There is not one shot of historical footage or one real photograph of the camp form the World War years in the film. Instead, he builds his non-linear narrative purely out of first hand accounts and interrogations. For most time, Lanzmann is content with either showing us the faces of the witnesses in extreme close up as they talk or dwell on the now-serene landscape of Treblinka, Auschwitz and Birkenau. Those who have seen Resnais’ Night and Fog (1955), which is ironically, but without doubt, a big inspiration for this film, will see Lanzmann’s move as being cynical.  If Lanzmann’s suggesting anything at all in these dead times, it must be that this fascism is not a phantom that is dead and buried but one that lives and breathes among us in some form or the other. Lanzmann’s reinforces this idea through his small talks with the townsfolk in Poland, where (like in so many other countries) religion seems to be a clear standard of judgment. One resident sees Poles and Jews as mutually exclusive sects while some don’t seem to regret much about what transpired.

Having watched Shoah, one is only skeptical about the effectiveness of the work of the Shoah Visual History Foundation that Spielberg founded after the making of Schindler’s List (1993, which sometimes looks merely like the visual illustration of these testimonies despite the overall excellence of the film). You see, the camera has strange effects on the consciousness of the people in front of it. While Lanzmann captures these people while they are disarmed and engaged in their daily lives, hence tapping honest and unforced emotions (of the witnesses and ours), the Foundation’s work relies on consciously filmed interviews amidst a studio-like officious atmosphere.  As a result, there is bound to be considerable difference in these testimonies and emotional impacts that they will have. But having said that, one must also acknowledge the nobility of both the missions, despite their outcomes, keeping in mind the immense sociological impact that these documents will have in the decades to come, years after the death of the last survivor. As one of the witnesses in the Foundation’s video says: “It’s not a question of forgiving or forgetting, it is a question of education”.

Shoah

I don’t think there is not much that one could write about Shoah, for it is a film that is more experiential than cerebral. One would only end up talking about Holocaust if he were to talk about the film and miss the whole point of the film. It attempts to recreate the same atmosphere that persisted then, without resorting to meaningless photos and records, in order to make us feel the event rather than philosophize in hindsight. However, unlike many a movie made about the Holocaust, this one does not sell misery. Nor does it overload us with information as in history books. Instead, it tries to take us back to the dreadful period, ripping off our smug and comfortable perception of it acquired through scratchy B&W videos. There is much magic in Shoah that is as precious only when seen. This is manifest when you feel the air of uneasiness as Simon Srebnik, the miraculous survivor of Chelmno stands among Christians, who go on to subtly glorify themselves. Or when you notice the irony that the prison guards of the camps are now in a state of self-imposed exile. Or in the fact that Abraham Bomba, the barber who had to shave off the women’s hair at Treblinka, is still a barber, but by free will.

Something Like An Autobiography
Akira Kurosawa (Translated by Audie E. Bock)
Random House, 1983
 

“I am not a special person. I am not especially strong. I am not especially gifted. I simply do not like to show my weakness, and I hate to lose, so I am a person who tries hard. That’s all there is to me”

– Akira Kurosawa (Something Like An Autobiography,1983)

 

Something Like An AutobiographyThe artist is a typed individual. It is always comfortable for us to outcast him and envisage him as a hermetic loner, scribbling about in the wilderness. Why not? History testifies regularly that great artists often succumb to the battle between personal and professional lives. This preservation of the artist as an enigmatic figure also serves partly to assuage our need for heroes. Japanese director Akira Kurosawa, too, probably would have been the stuff of legends before the world got to know him through his intensely intimate book Something Like An Autobiography. Kurosawa was at the twilight of his career when he wrote the book and he was, clearly, a man with nothing to lose but his vanity. Kurosawa pains an immensely honest portrait of himself, trying as objective to be possible, sometimes even being overly harsh on himself.  Reading the book, one is only surprised that it was this very person who made those fierce Samurai movies!

Divided into many small chapters, Something Like An Autobiography follows Kurosawa’s life right from his birth (!), through his “crybaby” days, his rebellious phase and to his jumping into cinema. With enviable clarity and memory power, Kurosawa recalls even minor incidents that the normal minds do not register. His trips to the ladies toilet (yes, that’s right!), his first encounter with Sake, his friction with the sports teacher and his clash with the local gang of brats are all memories that the reader wishes he had had.  However, not all memories are as sweet. Kurosawa’s years following his decision to leave home and his life during tumultuous times of the second big war are but some of the most horrifying experiences a youth can experience. Kurosawa explains with utmost calm his harrowing period as an editor of an underground communist magazine and the exceeding financial crunch he experienced during that time.  But what takes the cake is his eternally burning rage against the Japanese board of film censor for whom he reserves the choicest of worlds in the book.

In fact, with only a little effort, Something Like An Autobiography could be easily turned into a dramatic film script. Kurosawa, the man he is, handles the whole book somewhat like a scriptwriter or a director would. Consider the passage where he is about to introduce his biggest influence – director Kajiro Yamamato. Kurosawa directly cuts to Yamamato’s deathbed where the latter asks how his assistant directors are behaving on the sets! This minimalist urge to drive home the point and put the audience immediately into the midst of the context clearly shows up in his films too (He mentions a similar incident that he did for the opening scene of Stray Dog (1949)). Special mention has to be made for the translation by Japanese film scholar Audie E. Bock who has successfully has managed to convey perhaps exactly what Kurosawa intended without resorting to verbose intertitles or unwarranted western phrases.

The most evidently surprising thing about the book, written in 1983, is the timeline it covers in Kurosawa’s life. The book proceeds chronologically and ends with a chapter on Kurosawa’s first international success, Rashomon (1950). The post-Rashomon period is completely missing, not even superficially present.  One can perhaps say that the rest was history. But the bigger Kurosawa mystery still persists. What was his state of mind during those troublesome years following the debacle of Red Beard (1965)? Why did he part ways with his favorite actor Toshiro Mifune? Why did he seek out foreign aid for his later films? Kurosawa’s not even willing to bring those questions into picture. You can’t blame him though. He clearly states early on that this book is only something that resembles an autobiography, not an account of what all happened. It would perhaps be fitting to call it a self-portrait than an autobiography – one where the author chooses to illustrate what defines him (and not what is defined by him) with equal measure of subjectivity and objectivity.

But on the other hand, his childhood days are allotted significant amount of space. Kurosawa mentions in the preface that if he had to write a book about himself, it would turn out to be nothing more than a talk about movies. But Something Like An Autobiography is far from that. With the exception of one chapter, there is almost no mention of films that he adored or influenced him.  Instead, Kurosawa basks in his reverence for his elder brother Heigo, his teacher Seiji Tachikawa, his mentor Kajiro Yamamato and his lifelong friend Keinosuke Uekusa. He spends a lot of time reminiscing his pre-cinema times, his trips to the country side, his memories of the Great Kanto Earthquate that shattered Tokyo and his stint at the Keika Middle School. But it is in these apparently casual escapades that we get to know Kurosawa’s inspiration as a filmmaker. In hindsight, one can see why there are almost no parents or kids in his films, why his scripts have always had a patriarchal tendency, why the female figure is regularly absent and why his heroes have mostly been angry and lonesome youth. Perhaps, Dreams (1990) is the cinematic equivalent of Something Like An Autobiography.

Kurosawa emphasizes that everything that is to know about him is there is his films. Interestingly, everything that is to his movies is also present in this book. Brimming with humour (including the laugh-out-loud kind) and pathos, Something Like An Autobiography takes you through a quintessentially Kurosawa emotion ride. It would not be a mere coincidence if you envisage Kurosawa as Mifune while bumbling with cold and hot water at a bathhouse or find Kurosawa meeting Tachikawa after 25 years as moving as Shimura sitting in the snow on that swing. He describes his fond acquaintances with as much love and enthusiasm as for his characters. One does feel at the end of the book that he/she has known Uekusa, Heigo and even Yamamato for years. But most importantly, it becomes clear how Kurosawa and, perhaps, many such stalwarts are as tied to this very world as we are. However, not one ounce of respect is lost as Kurosawa disarms himself to reveal what he really is. On the contrary, one only reveres him more as he passes through the purgatorial gate of Rashomon.

 

Verdict:

Il Conformista (1972) (aka The Conformist)
Bernardo Bertolucci
Italian

“That’s why a normal man is a true brother, a true citizen, a true patriot… A true fascist.

 

The ConformistBernardo Bertolucci’s The Conformist (1970) is everything that a viewer could ask for – a great story, interesting characters, stylish visuals and a purely cinematic language to convey them all. Using images that possess the judiciousness of a Tati, meaning of an Antonioni and elegance of an Ophuls, Bertolucci, not even 30 at that time, conjures up a film of both high mojo-quotient and long “shelf-life”. Evidently inspiring The Godfather series, The Conformist is the kind of film that persuades you to understand what the difference between direction and visual illustration is. The next time somebody kills you with that irritating “The book was better” act, hit them with this one. Not that The Conformist is better than its book version, but only that it makes such comparisons invalid.

Adapted from Alberto Moravia’s novel, Bertolucci’s script follows a young man, Marcello Clerici (Jean-Louis Trintignant), during the years just before the second big war. He is about to get married to a typical middle class woman, Giulia (Stefania Sandrelli), with “paltry, little ambitions – all bed and kitchen” in order to become a “normal” person in the society. He is also all set to be inducted into the Italian fascist party and has to carry out the assassination of an insurgent in Paris, Quadri (Enzo Tarascio), incidentally his professor during his college days. Employing ace cinematographer Vittorio Storaro’s hypnotic tracking shots and handhelds and seamless, highly-stylized, tense cutting between various timelines, Bertolucci attempts to illustrate the reason for the rise of fascism by delving into the psyche of one man with a troubled past and an uncertain future.

The Conformist is a difficult film, not because its themes are heavy or its form too radical, but because the statement it proposes is a tad indigestible. Once you get over its slight simplification of ideas and reasons, it is a sweeping masterwork that you are looking at. I probably haven’t seen any film that as clearly reveal how we have all confused sexuality with morality, morality with religion, religion with politics and politics with security. The tension is palpable in almost every shot of the film. Consider the central scene of sheer cinematic awesomeness where Quadri and Clerici recollect what actually went wrong. Using staggering interplay of light and shadow, gestures and movements and room space and sound, Bertolucci develops the central motif of the film in pure film language, without ever betraying the diegesis of the film. Bertolucci’s script takes up Plato’s Allegory of the Cave, which suggests that humans are all prisoners inside a dark cave unable to differentiate between real objects and the shadows that they cast on the walls, and adapts it so as to examine the dark history of the country. It is after this point that every element of the film cries out for attention and the ambivalence of the central character brought to light. Especially remarkable is the final shot of the film where, after Italo is swept away by a Rossellinian crowd, Clerici sits on a low platform near the fire, looking towards a homosexual street dweller through prison-like iron bars, still unsure of his political, sexual and moral footing.

The ConformistIn fact, all the major characters in the film tantamount to prisoners of Plato’s cave. None of them actually know what their principles actually mean or what they want from it all. Clerici is confused with both his sexual orientation and political ideology. His wife, Giulia, does not see beyond the two things that Clerici mentions. The professor seems to spend an idyllic life like that of the bourgeoisie –the very people whom he is fighting against. Anna Quadri (Dominique Sanda) is none but a female counterpart of Clerici. Only that the mass she is conforming to happens to be the resistance group. The tragedy about Manganiello (Gastone Moschin) is that the people he despises is the very group he works for (“Cowards. Perverts, Jews. They are all the same. If I had my way, I’d put them all up against the wall. They should all be eliminated at birth”, he says). Even the blind Italo (José Quaglio) joins the group not because of his political leanings, but for “normalcy” and hence safety. It’s almost as if the people who oppose passive acceptance of political philosophies are themselves creating another form of fascism by unanimously scandalizing it – an idea ambiguously explored in Daldry’s The Reader (2008), where it is as much a taboo to humanely understand the people associated en masse with the Holocaust as it is to carry out the inhuman acts of fascism without questioning it.

What is brilliant is the way Bertolucci brings to surface this ambivalence of his characters. He regularly captures Clerici in the frame along with his reflection on mirrors, glass panes and windows. He places him behind wind shields and transparent surfaces and cuts in tandem between the views from both sides. He softly blurs out of focus and then into it when recording Clerici. He breaks both continuity and the 180 rule (also serving as a distancing tool) to have his characters oriented in opposite directions. At one point, Clerici even assumes two quirky firing stances – one symmetrically away from the other. Furthermore, throughout the film, Bertolucci takes Clerici through regions of light and darkness – knowledge and ignorance – thus elevating the already expressionistic tone of the film. It is as if this duality of Clerici’s is as inseparable as his features, perhaps because he never completely believes he is doing the right thing by trying to fit into pre-fabricated structures of the society. As Bertolucci rightly says in an interview:

“Marcello is really a very complex character, searching to conform because of his great, violent anti-conformism. A true conformist is someone who has no wish to change: to wish to conform is really to say that the truth is the contrary.”

As a matter of fact, Clerici is swappable with any character in the film, for he imbibes something from each of them. He behaves like Giulia in order to become one of them. He gradually finds himself moving towards Quadri’s ideologies than the fascists’ (In the layered scene at the ballroom, Bertolucci cuts to a photograph of Laurel and Hardy, indicating the frivolous and merely superficial antagonism between them). Clerici sees himself in Anna. His craving to become an acclaimed fascist comes in the form of Manganiello. One could even say that he meets his own future self in the form of his conformist father (Giuseppe Addobbati) at the asylum, whose political and (alleged) sexual contradictions are not far from Clerici’s own. But he is actually the closest to his friend Italo – insecure and scared because of a difference but unable to see beyond immediate refuge (Bertolucci once superimposes their faces, when Italo is reading a piece of text in praise of Mussolini and Goebbels). Italo even says early on in the film that they are, in a way, similar, after which we notice that he is wearing an unmatched pair of shoes. The idea of physical and ideological blindness recurs throughout in the film to reinforce the Plato allegory.

The ConformistI have always considered Lina Wertmüller’s Seven Beauties (1975) as one of the greatest movies ever made and the best one about the Holocaust that I have seen. Watching The Conformist, one can clearly see where Wertmüller’s movie gets its inspiration from. Both films seem to complement each other thematically. While Seven Beauties examines how man’s fake principles fade into oblivion when it comes down to survival, Bertolucci’s film shows how man can assume false policies in order to survive. However, formally, both the films seem very similar in the sense that both of them exaggerate melodrama to the point of caricaturing it and consequently, derive meaning out of that absurdity. Both use oversaturated colour palettes and chromatic shifts generously to keep reminding us of the phony nature of it all. In fact, Bertolucci keeps prodding us with theatricality. As Clerici recites his father’s past, three women are performing a song in the background (Incidentally called “Who’s happier than me?” – another allusion to the prisoners of the cave). He meets Anna in a ballet class. There is even an edited scene that involves blind people dancing to a piece of music.

Bertolucci is one of the biggest New Wave fans and it shows in the host of movie references that he places in the film. It wouldn’t be a coincidence if you spot allusions to The Little Soldier (1960) or Alphaville (1965) in the film, for the director himself tells us so in an interview. Not counting the humourous nods to neo-realism and Buñuel, Bertolucci is continuously in conversation with his mentor Jean-Luc Godard throughout the film. With anecdotes about the film’s first screening and the influence of Godard on his style, he mentions here how Quadri was modeled with the French director in mind and his assassination, in a way, signified the film’s stylistic and ideological shift from Godard’s. But clearly, the relationship is one of reverence. When Clerici tells Manganiello at point: “What a strange dream I’ve had. I was blind and you took me to a Swiss clinic for an operation. And professor Quadri performed the operation. It was successful. I regained my sight and went off with his wife who had fallen in love with me”, one suspects that this is not just a token of his wavering political and sexual stance, but Bertolucci’s own gratitude towards Godard for his influence.

The ConformistHowever, Bertolucci deviates from Godard by making The Conformist a highly individual-oriented film. While Godard’s is a study of the effect of social and political structures on the individual, Bertolucci’s is the exploration of the effect the psychology of (a generalized) individual has on socio-political norms. His Clerici is a character tailor made for in-depth psychoanalysis and many facets of the film clearly remain subjective. For instance, why does he “see” the same woman thrice, at different places, in the film? Why does no one else stalking Manganiello? Does he even exist? Why does Clerici marry Giulia, even though he hates her typically bourgeois mentality? Bertolucci’s mise en scène suggests that the answers are functions of Clerici’s psyche, which is evidently affected by his childhood trauma and sexual “deviation” (Although every reading of The Conformist insists that it illustrates the role of sexual deviance in the rise of fascism, a case could be made for any kind of difference – sexual as with Clerici, physical as with Italo and even religious, as with the mystic Hanussen). This way, Bertolucci calls for a reassessment of fascism as a force that has grown bottom-up because of individual insecurities, fears, motivations and ignorance rather than a mass hysteria initiated by an arbitrary single man.

(Pics Courtesy: mcnblogs.com, brynmawrfilm.org, dvdactive.com)